Т
Tab То fulfil millennial Jewish yearning to restore the tabernacle, the company is also repairing what it says are ancient ablution pools — 1) живой храм, жилище Духа Святого (о человеке, принявшем крещение) 2) сосуд (человеческое тело как вместилище души)
Water tables are now falling in many parts of the world, including America, India and China — реестр, таблица, табель, расписание;уровень
Тас Silence allows others to wrongly interpret our actions as tacit support; present government relies on tacit royal endorsement for its legitimacy — 1) не выраженный словами; подразумеваемый, выводимый из обстоятельств; син.: implicit 2) молчаливый 3) автоматический (о пролонгации договора) Saudi Arabia’s dour and taciturn minister of the interior, likes to pretend that all is well in his kingdom — молчаливый, неразговорчивый Obama taking new tack on Russia; Mr. Ozawa has changed tack and agreed to be questioned by prosecutors — 1) поворачивать на другой галс; менять направление 2) политическая линия; линия поведения; гвоздик с широкой шляпкой; кнопка; tack claw/drawer — гвоздодер Не is tackling horny political issues; Morocco’s efforts to tackle Islamists — энергично, с усердием браться, приниматься (за что-л.) набрасываться (на какое-л. дело, еду и т. п.)
Tad This article is a tad old and what I want to discuss is a tad old as well; Revenues grew a tad last year — капелька, чуточка; a tad wider — чуточку шире
Tai Economy was in a tailspin —
резкий спад в экономике; хаос, паника, потеря контроля
Так One of the key take-aways from our meetings — 1) а) готовая еда, продающаяся на вынос б) заведение, торгующее готовой едой на вынос 2) начальное движение клюшкой при замахе назад (в гольфе)
Tal Guns aren’t talismanic objects that can turn ordinary people into killers — эффект талисмана
A crowded calendar of multilateral talkfests looms — длинное собрание, говорильня
That would be a tall order
even for a freshly elected leader with a thumping majority and two terms in office — трудная задача, чрезмерное требование
Tally-ho model airplane online store carries a large inventory of commercial, military, aerospace and experimental models; Tally-ho! — 1) науськивать собак (на /сого-л.); The servant tallyho’d the fox. — Слуга натравливал собак на лису. 2) кричать «ату!» 3) возглас «ату»
4) = tallyho coach — дилижанс, ходивший между Лондоном и Бирмингемом
5) большая карета, запряженная четверкой
Tan Places where the air still bears a rancid tang from past misrule — острый запах “A Passage to India”—a book that was inspired, at a tangent, by Forster’s intense, romantic friendship with a Western-educated, upper-class Indian, Syed Ross Masood; It addressed global warming only tangentially — отклоняясь от темы; вскользь, поверхностно It is a tangled mess — спутанный; сложный; замысловатый A tanking economy— падать (об акциях, курсе валюты) Airport has a tannoy system — a type of public address system
And the more tantalizing
question is; It will be a tantalizing clue — привлекательный, соблазнительный, провоцирующий
New talks would be tantamount to killing the deals — эквивалентный, равносильный, равноценный (to); Is not this tantamount to a disavowal of the first treaty? — Разве это не равносильно отказу от первого договора? Even diplomacy, which may soon start up again after months of tantrums on the part of the North; Russians are also prone to throwing tantrums; Erdogan’s temper tantrums are not new — приступ гнева (особенно у ребенка); to fly into a tantrum — вспыхнуть, разразиться гневом; He threw a temper tantrum. — Он вышел из себя.
Тао The meeting happened to coincide with the second anniversary of Brian Cowen’s election as taoiseach — премьер - министр (в Ирландии)
Tar Tarred American puppets; all politicians are tarred with the same brush; The American dream, tarred by oil BP’s $20bn oil spill — порочные, с запятнанной репутацией A scandal-tarnished president — запятнанная репутация
550,000 Haitians have gathered in 337 makeshift camps
and tarpaulins; almost as many are sleeping rough — брезент, просмоленная парусина; to spread a tarpaulin — раскладывать, расправлять паруса He called her a tart — 1) жена; подружка 2) проститутка 3) мальчик на содержании у педераста As one bank analyst has tartly remarked: “You can’t blame the mirror for your ugly face” — резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении и т. п.); tart words
Таи Churchill taunted Adolf Hitler; Both misbehave and taunt the other, whether with settlements or with suicide bombers; The litany of taunts — насмешка, язвительное замечание; насмехаться, говорить колкости
Taw Berlusconi’s tawdry government — мишурный, кричаще безвкусный
Tax It bears emphasising that not all non-poverty-related tax - exempt organisations are symphonies or Harvard — не облагаемый налогом, свободный от налога
Tea A true-life tear-jerker — слезливый фильм, слезливая пьеса
Ted The perennial tedium of the Oscars ceremony won’t prevent millions of people from watching it; All this tedium; It will be back to the tedium — скука; утомительность
Tee Many more Chinese fishing boats have been spotted this year in tune-teeming waters off he island — 1) переполненный, битком набитый; teeming streets — переполненные улицы; teeming treasures — несметные сокровища 2) беременная Isn’t this a teeny weeny bit of socialism? — крошечный, малюсенький; Could you move a teeny-weeny bit to the left? — Вы не могли бы чуть - чуть подвинуться влево? The teetotal state of Gujarat, in the west of India, has once again revealed a taste for a strong political brew — непьющий, трезвый; The teetotal system is a saving of time, a saving of money. — Трезвый образ жизни экономит время и деньги.
Tel Pentecostalism is telegenic — телегеничный; хорошо выглядящий на экране телевизора
Good speeched with a teleprompter — телесуфлер Оэкран с бегущей строкой для диктора на телевидении)
The sight of youth attacking officers and vehicles was tel - evisually irresistible — телевизионный
The tell-tale absence of rust allowed Stalin’s secret police to spot them — 1) болтун, сплетник; син.: gossip, taleteller, talebearer, tattletale 2) доносчик, ябедник
Tellingly, the systems... — эффектно, сильно; выразительно, впечатляюще; Everyday life, rendered tellingly, provides more than enough drama to engage us deeply. — Повседневная жизнь, если подать ей достаточно эффектно...
Tem Israel had the temerity to reject the French advice; Lithuania had the temerity to sell an oil refinery — безрассудство, опрометчивость; безрассудная смелость; Не had the temerity to file a grievance. — У него хватило смелости написать жалобу.
After months of tempestuous hearings; Any government that can’t deliver for them is going to be dealing with tempestuous — буйный, бурный; горячий Continued to temporize — стараться выиграть время; медлить, колебаться; выжидать; temporizing policy — выжидательная политика She was a temptress and а vixen — искусительница; соблазнительница
Ten Courage, tenacity, and integrity; He had tenacity and will — a rare combination — упорство, стойкость, твердость воли; great tenacity — большая сила воли; to dem - onstrate/display/show tenacity — проявить силу воли These are green shoots that need tending — заботиться (о ком-л.); ухаживать; присматривать
Red lanterns and roofs curling up at the corners with wooden tendrils reaching into the sky— 1) усик 2) завиток (волос); The glossy tendrils of his raven hair. — Блестящие завитки его черных волос. Uruguay faces the same challenge of an tentacular state; His tentacular spread — имеющий форму щупальца; подобный щупальцу; tentacular outgrowths — отростки в форме щупальцев Northern-born coloureds who belong to a “solid though tenuous middle class” — 1) тонкий; tenuous line — тонкая линия 2) незначительный, слабый; бедный, скудный; tenuous story — незамысловатая история
Тер Democratic lawmakers, however, have been tepid to move; Apart from some old-style British architecture, red pillar-boxes and pubs serving tepid British beer, Mr. Moratinos probably felt at home; tepid enthusiasm — тепловатый, чуть теплый, почти холодный; I politely sipped my tepid coffee. — Я из вежливости выпил свой почти холодный кофе.
Ter Xinhua, on January 11th tersely announced China’s successful test — сжатый, краткий (о стиле); An eminently clear, terse, and spirited summary. — Очень понятное, сжатое и яркое изложение.
The same story is repeated at a tertiary level; creation of knowledge workers through tertiary education offers some respite in the decline of the competitiveness — относящийся к третьему рангу, классу, ступени, третий; tertiary road — дорога третьего класса; tertiary education — высшее образование
Tet Their relations remain tetchy; The government’s response was tetchy — обидчивый; раздражительный; tetchy horse — лошадь с норовом; I was a little tetchy under your bantering. — Я немного обиделся на ваше подшучивание. American forces consume more than lm gallons of fuel a day in Afghanistan, and a similar quantity in Iraq. A Humvee with added armour does just four miles per gallon; an Abrams tank burns four gallons to move a mile. “Unleash us from the tether of fuel,” their then commander in Iraq, General James Mat - tis, later pleaded — 1) привязь (для пасущегося животного) 2) веревка с петлей на виселице 3) предел; граница; to come to the end of one’s tether — дойти до предела (сил); исчерпать свои возможности; дойти до точки 4) оковы, узы; matrimonial tether — брачные узы
The Levees, theatricals and masquerades are the scenes of outrageous flirting — dramatic performances — 1) спектакль; amateur theatricals — любительский спектакль 2) неестественное, напыщенное, показное проявление эмоций 3) декорации, костюмы; постановочная часть
Stronger theming helps to make a park more distinctive — тематический парк наподобие диснеевских A man is a theotropic beast; Rousseau was on to something: we seem to be theotropic, yearning to connect our mundane lives, in some way, to the beyond — обращение к потустороннему, вере в Бога и т. д.
Не had a thesaurus of political jokes, collected over years, at the expense of Baathists, Islamists, nationalists, imperialists, Palestinians, Israelis, everyone — 1) идеографический словарь, тезаурус 2) словарь синонимов и антонимов 3) справочник; энциклопедия His thespian skills were the key to his success — драматический; театральный
Thi The reader is in the thick of things — в гуще, в самом центре чего-л.; в самом разгаре чего-л.
Asia needs to sort out the thicket of regional-security organisations — чаща; заросли, кустарник; They sang like nightingales among the thickets. — Они пели, как соловьи в чаще.
Thievable kind of cash —
жульнический
The idea became thinkable —
возможный, выполнимый,
осуществимый, реальный
Tho Не was a perpetual thorn —
1) шип, колючка 2) голакан - та (Holacantha) 3) боярышник (Crataegus)
Doubters see this as a thoroughgoing version of “confirmation bias”— 1) идущий напролом, бескомпромиссный; He was a thoroughgoing party leader. — Он был бескомпромиссным партийным лидером. 2) радикальный
Thr Six years ago, while investors were still in thrall to a dotcom bubble that had yet to burst — невольник, раб Political group leaders must thrash out among themselves whether to hold a vote; to thrash one’s jacket; to thrash the life out of smb. — выбить дух из кого-л., основательно побить кого-л.; to thrash straw, to thrash over old straw — толочь воду в ступе A throbbing regional entrepot — пульсирующий, динамичный
We are in the final throes of nailing down the trip itinerary — 1) сильная боль; приступ; спазм; син.: pain
2) (throes) а) муки, страдания; агония; throes of childbirth — родовые муки
б) борьба, противостояние;
внутренние раздирающие противоречия I’ve been thrum first WW second WW and separation of Yugoslavia — монотонно читать, бубнить
Thu Former KGB thug-turned
president/prime minister — президент в прошлом головорез
То retrace and build an accurate history of the imperial thuggery that lay at the heart of the Pacific War — удушение
A table-thumping hardliner — 1) бьющий, ударяющий 2) гигантский, громадный, обширный, подавляющий; thumping majority — явное большинство; thumping lie — чудовищная ложь
Tic Click on “Detroit” and tick off appropriate boxes: decline in population — check! — ставить отметку
It is a tick-tock tale — хроника событий (статья, в которой в хронологическом порядке излагаются факты, которые шаг за шагом подводили к знаменательному событию)
Tid Just wanted to share a positive tidbit in the news this morning — 1) небольшое количество информации; факт, подробность, деталь; interesting titbits about the history of the castle — интересные факты об истории замка; titbits of news/gossip — новости/сплетни 2) пикантная новость, подробность, деталь; a magazine full of juicy titbits — журнал с пикантными подробностями на каждой странице
But the new organisation is still a tiddler — 1) колюшка (рыба) 2) мелкая рыбешка, рыбья мелочь 3) кроха, малыш
This is simply a tidying exercise — аккуратный, опрятный, чистый
Tif The tiff exposes two fallacies — размолвка; распря, ссора, стычка; A tit-for-tat tiff— отплата; ~ зуб за зуб
Tik Rent-That-Toy does the same for trikes for tikes — 1) дворняжка 2) грубиян, хам; син.: boor 3) малыш (о ребенке, маленьком животном)
Tim Timid bureaucrats not headstrong brainboxes may leap to mind when United Nations officials are mentioned — робкий; застенчивый
Tin He has a tin ear; Fathers’ speech to their children: perfect pitch or tin ear? — без музыкального слуха, ухо, на которое наступил медведь; безразличный A noticeably anti-American tinge; There was nevertheless a tinge of national pride — привкус, след; The language of Pindar’s Odes is epic, with a slight Doric tinge. — Язык од Пиндара эпический, с легким дорическим налетом.
Tip A number of tip-offs; An intelligence tip-off— намек, предупреждение; to give a tip - off — намекнуть; предупредить; Afghan intelligence appears to have been tipped off about the impending attack — заранее проинформировать Diplomatic tiptoeing — ходить на цыпочках; стоять на цыпочках; подниматься на цыпочки
Не has been tipped for the job — создан
Tit Mr. Zhou says his Chinese clients are fascinated that such a titchy island (Britain) once ran such a large empire and dared start the Opium wars — крошечный
A little titivation; A person who just titivates others’ copy — наряжать, украшать; Helen was calmly titivating herself at the glass. — Элен не спеша прихорашивалась перед зеркалом. There is some amusing tittle - tattle — болтовня, слухи, сплетни
Tiz The Japanese corporate establishment flew into a tizzy when a big paper firm made a hostile bid for a small one; A year ago the Japanese corporate establishment flew into a tizzy when a big paper firm made a hostile bid for a small one — нервный, волнующийся
Toa It is now the toast of the town — объект поклонения; At a party after the show, he was the toast of the West End. — На вечеринке после показа он был провозглашен кумиром Вест-Энда.
Toe Ordinary people are careful to toe the line — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил (встать на стартовую черту); But the Duke maintained his equanimity. Ben - tivoglio and the Orsini were the most powerful of his enemies and he knew that if he came to terms with them the others would have to toe the line. (W. S. Maugham, “Then and Now” ch. XV) — Но герцог сохранял спокойствие. Его самыми могущественными врагами были Бенти - волио и Орсини. Он понимал, что если договориться с ними, то остальные будут ходить по струнке.
If commercial property has long been seen as the next shoe to drop in financial markets, hotels are the steel toe - cap — носок (обуви)
As domestic retailers flourish, foreign ones are keen to get a toehold — 1) опора для пальцев ног (при лазании и т. п.) 2) точка опоры 3) поддержка, зацепка
Tog Originally fashioned as toggles for the pouches worn on Japanese robes — 1) продолговатая деревянная пуговица 2) переключатель, тумблер 3) клеванта (матерчатая петля или цилиндр из дерева или пластмассы на конце управляющей стропы парашюта)
Toi Now all the toing and froing between Washington and Beijing may just be posturing for domestic consumption — суетня, суматоха, шум; шумиха; After a lot of to-ing and froing they reached a decision — После долгих колебаний они наконец приняли решение
Тої Told off for using the word “depression” in public, he replaced it with “banana”, and announced that the country was heading for its worst banana in 45 years — подвергаться критике, объявлять выговор, наказать
Tom His weighty tome is the most authoritative biography of the king — том; большая книга
Ton Harold Ford’s exploratory campaign for the New York Senate seat currently held by Kirstin Gillibrand was dismally tone-deaf — не различающий оттенков звука; немузыкальный; лишенный музыкального слуха The conservative tea-party movement expelled Marl Williams after he wrote a tongue - in-cheek leter to Abraham Lincoln from the perspective of “coloured” people — иронический, насмешливый, лукавый
They have it tattooed on their tonsils — миндалевидная железа
Too The first narrative easts Mr. McCain in the role of out-of - date Washington insider, too long in the tooth, too independent-minded — старый; — песок сыплется (длинные зубы у лошади — признак старости); “Whom have you got in mind for this committee?” asked the squire abruptly. “My father,” said Michael; “and we’d thought of Marquess of Shropshire” — “Very long in the tooth.” “But very spry,” said Sir Lawrence. (J. Galsworthy, “Swan Song”, part II, ch. VI) — Кого вы имеете в виду для комитета? — Моего отца, — сказал Майкл. — Думали еще о маркизе Шропшире... — Да из него песок сыплется. — Нет, он еще молодцом, — сказал сэр Лоренс.
Top Top-notched German doctors — результат высшего класса, предел, высшее качество
Topical lessons — актуальный, злободневный; животрепещущий, жизненный; topical issue — актуальная, насущная проблема; topical theme — актуальная тема Canada’s Conservative government could be toppled in the next few days — валиться, падать (головой вниз); опрокидываться; I tried to build a house of cards but it soon toppled down. — Я попытался построить карточный домик, но он быстро развалился.
Tor Italy’s legendarily torpid civil service — 1) онемелый, оцепеневший 2) апатичный, бездействующий, бездеятельный, вялый By the time the New Year torpor has fully worn off, it’s nearly time for the Carnival break; Dragged it out of torpor — неподвижность, онемелость, оцепенение; син.: numbness, stupor This torrent of data, however, is the result of the second technological change — 1) стремительный поток 2) (torrents) ливень 3) поток, масса, натиск; torrent of abuse — поток ругательств; torrent of power — натиск силы Pension funds in the OECD had a torrid time last year — жаркий, знойный, выжженный солнцем; torrid weather — жаркая погода President Obama’s purported offer of tort reform is illusory, and Republicans are wasting their time pushing for it in Congress — деликт, гражданское правонарушение To hammer out tortuous compromise — 1) извилистый; tortuous root — кривой корень; tortuous river - course — извилистое русло реки; син.: sinuous, twisting
2) неискренний, непрямой, нечестный
Tos Brown’s policies, his body language, his utter tosh sentences show a man who is a bully and incompetent at every level;
Some protectionist tosh; Offended by such tosh — абсурд, вздор, ерунда
It is a toss-up which is the more extraordinary: the supply of public offerings coming from China, or the demand for them — что-л. неопределенное, сомнительное, лотерея, шансы 50 на 50; It is а toss-up who fails and who succeeds. — Кто победит, а кто проиграет — лотерея.
Investors may well be attaching too much importance to the totemic AAA grade — величественный, завораживающий
Palestine remains a touchstone; On another touchstone issue — критерий; пробный камень
Obama touts health plan; She was touted as a possible secretary; officials have touted the deal — назойливо расхваливать, рекламировать, навязывать (товары, услуги); Не was touted as the next middleweight champion. — Его разрекламировали как будущего чемпиона в среднем весе.
Не handed out vast tracts of land — полоса, участок, пространство (земли, леса, воды)
Sen. Obama has gained traction with a vow — поддержка, шансы на успех; to get/ gain traction — получить поддержку; This approach has particular traction in the
Senate. — У такого подхода особенно много сторонников в сенате.
Both are trading accusations of corruption against each other — обмениваться; They traded insults. — Они осыпали друг друга оскорблениями.
No full audit trails exist —
1) след; идти по следу 2) стелющийся побег; стелиться (о растении) 3)тропа
BP in Russia was a trailblaz - er — новатор, пионер Trailers for the movie — отрывок из фильма, передачи (использующийся как анонс) Saddam’s train of uniformed henchmen — 1) кортеж, процессия; син.: retinue, suite
2) а) караван б) обоз 3) свита, толпа (поклонников и т. п.) Traipse from Albany to Sacramento — долгое и утомительное путешествие пешком; пешая прогулка
IMF released the first $4.5 billion tranche — транш (часть кредита; перевод части кредита дебитору; часть пакета акций для продажи) Nonetheless, the media have been transfixed by what they see as a spectacle of presidential insouciance — приковывать к месту (обужасе, удивлении и т. п.); She was transfixed with astonishment. — Она остолбенела от ужаса. Venice’s magical, shimmering, translucent quality was being dissipated as the city
sank, literally, beneath the garbage of gaudy materialism — просвечивающий; полупрозрачный To go to war over transub - stantiation/consubstantia - tion — Christian doctrine: the Roman Catholic and Eastern Orthodox doctrine that the bread and wine of Communion become, in substance, but not appearance, the body and blood of Jesus Christ His travails as a would-be legislator, the authorities clearly believe, are an internal affair, not for foreign ears; The travails at Lehman; One is the Eurosceptic fantasy that Greece’s travails herald the breaking apart of the euro; Attention focused on the travails of GM — 1) мука, мучение, страдание; син.: agony, torment 2) роды, родовые муки Her finely drawn literary travelogues on Taganrog, Murmansk, Vologda, Irkutsk and other places depict squalor, pomp, misery, exhilaration, heroism and brutishness, each cameo framed in its historical, cultural and physical context — 1) лекция о путешествии с показом кинофильма или диапозитивов 2) фильм о путешествиях (художественный или документальный)
Не called the idea a “travesty” — пародия; карикатура; travesty of justice — пародия на справедливость
His latest trawl through the archives; Its reports trawl through all recent climate science; If you trawl through a large number of similar things, you search through them looking for something that you want or something that is suitable for a particular purpose — тщательно просматривать, прочесывать, «тралить»
Tre All that was on offer was Gis - card’s pathetic, treacly slipslop — 1) паточный; похожий на патоку, имеющий вкус патоки, имеющий консистенцию патоки 2) елейный, приторный; treacly sentiments — слащавость His trek to world — 1) переселяться; ехать в фургонах, запряженных волами 2) путешествовать (особенно длительно, с трудностями)
Му parents were trekking through the West Sepik to see and help some old friends dating in some cases back to 1952; Trekking through Scottish mountains — делать большой переход, пересекать (пустыню, горную местность и т. п.); The ground which I have myself trekked. — Места, по которым я сам проходил.
Both wrote accounts, and these serve as the trellis for Mr. Butcher’s adventure, although, as he writes: “The background to my journey could not have been more dif
ferent to Graham Greene’s.” — легли в основу Cliff Asness has his own blog, with a very trenchant take on the Obama plan; The most trenchant critic — резкий; колкий; острый; проницательный глубокий; trenchant wit — язвительный ум It would be legal to collided the patrol to defensive escape just like shooting trespasser in many country are lawful — 1) лицо, вторгающееся в чьи-л. владения 2) правонарушитель
Tri It would be naive to urge or expect either country to become a full-blooded democracy in a trice — мгновение, миг, момент; in a trice — мгновенно, в один миг
Trinkets & fripperies — безделушка, брелок; The tortoise-shell of which such a variety of beautiful trinkets are made. — Панцирь черепахи, из которого делают столько красивых безделушек.
Talks of his legacy became trite; he describes some battle scenes quite well, but is a mediocre observer whose analysis often trite — банальный, избитый, неоригинальный This timing was meant to show that Russia’s agenda is unaffected by such trivia as America’s presidential election; To fixate on trivia — мелочи, пустяки
Tro Even some of the troglodyt - ic hamlets of the rocky interior sport satellite dishes — 1) троглодит, пещерный человек 2) отшельник 3) допотопный
Trompe Poeil art — visual illusion in art, esp. as used to trick the eye into perceiving a painted detail as a three - dimensional object On May 11th executives from BP trooped to Washington for a Senate committee hearing on the spill — собираться толпой, кучковаться Obama’s rhetorical tropes can begin to fall — троп; via Latin from Greek tropos “turn, way, trope”, from trepein “to turn” To run for 28 years on the trot — быстрый шаг; She’s been on the trot all day. — Она целый день была на ногах; They’re keeping their au pair girl on the trot, I dare say. — Должен сказать, что их прислуга, которую они выписали из какой-то страны, без дела не сидит. Obviously, the peak and trough of the business cycle don’t line up exactly; The growth was from a lower base, though, and the cumulative loss of output to the trough in the third quarter was 6.2% — 1) самая глубокая точка (падения производства, цен) 2) низшая точка (цикла) 3) корыто, лохань То trounce challenges — побить (в спортивных соревнованиях)
Sarong-wrapped Tamils, grey - trousered Communists and north Indians in dhotis, rough - spun shawls and kurta-pyja - mas; sums trousered by American executives — брючный, прикарманивать
Tru Falling youth unemployment and policies to deter truancy pushed young people back into school or employment — 1) манкирование службой, школой 2) прогул, невыход на работу
Не has no truck with the museum — отношения, связи; общение; I don’t want to have any truck with the world at all. (H. S. Walpole) — Я вообще не хочу иметь никаких отношений с миром. Син.: traffic, intercourse, communication, dealing
His truckling to Obama — подхалимство; заискивание; раболепство; трусливое подчинение Gates was frayed by his truculence — грубость; резкость, язвительность The portly, sometimes truculent trade unionist occupied the post; Truculent poppy farmers — жестокий, свирепый; truculent ruffianism — жестокое хулиганство Her trudge was not just a lone yell for honesty and equality in politics — 1) долгая и утомительная прогулка 2) а) идти с трудом, устало тащиться б) продираться сквозь что-л., с трудом преодолевать что-л. 3) уходить, отправляться
It is a truism that people and forests do not mix, particularly in the tropics. But just how true is this truism?.. — трюизм He negotiated over the truncation of — 1) усечение
2) отбрасывание (членов ряда или цифр числа) 3) сокращение процедуры обработки документов Belgian governments fall often, yet the place trundles along because most leaders agree to; So, you trundle along on the Lodge — 1) быстро или легко передвигаться 2) отправляться, уходить
3) идти неровным шагом Mr. Takeshima has made a good name for himself as a trustbuster — поборник правительственных мер против трестов
Try Bulgarian tourists who want to visit the restaurants, villas and tryst spots frequented by the star-crossed duo; He had trysts with his mistress; He made a cynical tryst with the party base — 1) встреча, свидание 2) ярмарка, рынок, базар Оособенно где продают скот)
Tub The man they know is more Parisian enarque than Rotherham tub-thumper: a supreme manager, a master of detail, a setter and getter of goals — проповедник, произносящий напыщенные речи; пустослов, болтун, пустомеля
Turn The dollar heads for a tumble — 1) падение 2) крушение, гибель; Here were all my dreams come to a sad tumble. — Так все мои мечты пошли прахом.
A showdown with tumbleweeds — перекати-поле They heard the rumble of tumbrils — 1) самосвальная тележка 2) крытая двуколка At the height of the tumult; Country has been in permanent political tumult — суматоха, суета; amidst the tumult and the dazzle of their busy life — среди суматохи и блеска их беспокойной жизни То tumultuous applause, Marco Rubio, a young Republican firebrand from Florida, urged a more robust approach; Kuwait is embroiled in a tumultuous power struggle; But 40 years after that tumultuous June of 1967, the six-day war has come to look like one of history’s pyrrhic victories — шумный, буйный, бурный Tur Intelligence work is by its nature turbid and requires interpretations— 1) мутный (о жидкости) 2) плотный, густой (о дыме, тумане) 3) туманный; неясный, запутанный, путаный
Не was a turd — 1) дерьмо; син.: excrement, ordure 2) дерьмо (о человеке)
Many dotcoms are invading each others’ turf; Some fiefs are competing in age old turf wars; Middle Eastern investors are taking outside their home turf — контролируемая территория; сфера влияния; turf war — борьба за влияние; The team played the last game on home turf. — Последнюю игру команда провела на своем поле.
The Communist Party’s turgid broadsheet, the People’s Daily — напыщенный (о стиле); verbose and turgid style — многословный и напыщенный стиль
The film was a turkey — 1) неудача, провал 2) тупица, ничтожество; медлительный человек, тюфяк
Tus They know that in their various tussles with Mr. Karzai; Parties tussled over the perks of office; A renewed tussle for influence — борьба; драка
Tut And soon the greying gamers will start tut-tutting about some new evil threatening to destroy the younger generation’s moral fibre; Catholics and evangelicals tut-tut — ax ты! (выражает нетерпение, недовольство)
Brazil’s democratic constitution gives the army vague tutelary powers — 1) опекунский 2) охраняющий; опекающий; tutelar saint — святой покровитель
Twe Iran will tweak America’s nose — дразнить, поддразнивать (действиями или на словах); подшучивать, надсмехаться
The result of such tests can lead to tweaks in abstract the
ories that improve their predictive power and utility — корректировка, модификация, поправка; настройка; отладка
Twi Even if some have a twinge of regret — мука, внутренние мучения; twinges of conscience — угрызения совести Countries twitchy about American dominance — нервозный
The media have been a twitter with stories about— возбуждение, волнение; She was
in a twitter, partly of expectation, and partly of fear. — Она была в возбужденном состоянии, отчасти от нетерпения, отчасти от страха. Among the media twittera - ti — excitement: a state of great agitation or excitement Tyk Over a quadrillion in derivative bets may create a meltdown that would make sub-prime seem like a tyke — 1) малыш (о ребенке, маленьком животном) 2) дворняжка 3) грубиян, хам
B |
rown bag lunch — это особый, изысканный вид обеда, к которому надо правильно и тщательно подготовиться. Представление о том, что это обед, который щедро и бескорыстно выдают участникам обеденной встречи, не только не соответствует действительности, но может выставить незнающего участника в смешном виде перед теми, кто от души таким ланчем наслаждается.
П |
лохо говорящая по-английски жена российского дипломата отвечает (как может) на вопросы американского врача, принимающего роды. Температура, давление и общее состояние особых проблем не вызвали (thanks, I am fine), а вот одно хитрое слово окончательно запутало роженицу. Врач произнес его и попросил подтвердить ответ в специальной анкете, которую надо было тут же подписать. На следующий день счастливый отец посетил госпиталь и поинтересовался у жены, не осталось ли каких нерешенных вопросов. Жена попросила уточнить, под каким документом она поставила подпись накануне, но никак не могла припомнить странное словечко. Минут через 40 муж влетел в палату с перекошенным лицом и объяснил (называя жену при этом недобрыми словами), что он только что отменил процедуру circumcision, которая должна была состояться у его сына в ближайшие часы.
В |
се еще разыскиваем с прожектором эксперта, который мог бы грамотно и вразумительно объяснить принципиальную разницу между словами modicum и scintilla — очень малое количество; крупица, малая толика.