О
OBJECTIVE TYPE RATING SYSTEM рейтинговая система объективного типа (система, в кот. обобщающая рейтинговая оценка выводится на основе сопоставления фактических и нормативных величин различных финансовых коэффициентов). Ср. subjective type rating system. См. credit rating system, rating system OBLIGATION 1) обязательство (обязательство, налагаемое в соответствии с контрактом или законом, по поставке [ поручению или принятию] оговоренного актива (денежных средств, валюты и/или ценных бумаг) на определенную дату) 2) обязательство (цепная бумага или другой финансовый инструмент, напр. облигации или простые векселя, документально подтверждающие обязательство эмитента заплатить определенную сумму его держателю) impose - накладывать обязательство OBLIGATOR, то же, что obligor OBLIGE обязывать be ~d быть обязанным OBLIGEE лицо, обязательство перед кот. должно быть погашено (напр., владелец облигации)
OBLIGOR, то же, что obligator лицо, обязанное погасить долг (напр., эмитент облигаций)
OBTAIN получать
- cash from chequeing получать деньги по чеку
~ credit получить кредит OBVERSE аверс (лицевая сторона монеты).
См. coin, Пап, reverse OCCUPANCY EXPENSES издержки, связанные с содержанием собственности (арендная плата, отопление, поддержание общего порядка и т. п.)
OCCUPATIONAL PENSION SCHEME профессиональная пенсионная схема (пенсионная схема, учреждаемая для групп лиц по профессиональному признаку, т. е. для работников той же отрасли или того же предприятия) (Великобритания) salary-related ~ профессиональная пенсионная схема, взносы в кот. поставлены в зависимость от размера фонда заработной платы (Великобритания). См. pension plan, pension scheme
ODD-LOT добавочный лот, неполный лот (партия ценных бумаг, кот. не является стандартной, полной по количеству входящих в нее ценных бумаг на данной фондовой бирже. Может рассматриваться как добавочная к полному лоту — стандартной партии ценных бумаг, торгуемой на фондовой бирже. Дня совершения сделок с неполными лотами на биржах могут вводиться специальные правила и системы торговли). Ср. round lot. Си. lot
OFF-BALANCE SHEET забалансовый, внебалансовый
- guarantee гарантия, учитываемая на внебалансовых [забалансовых] счетах [банка, предприятия]
- income прибыль по забалансовым [внебалансовым] операциям [банка предприятия]
- operations забалансовые [внебалансовые] операции [банка, предприятия]. См. high risk off-balance sheet items, off-balance sheet items
OFF-BALANCE SHEET ITEMS внебалансовые [забалансовые] статьи [бухгалтерского баланса банка, предприятия]. См. также bclow-the-line balance sheet items. Cp. balance sheet items. Cm. item, off - balance sheet
OFFER 1) предложение (напр., ценных бумаг или иных финансовых активов к продаже). См. offering, tender offer 2) предлагать 3) цена, запрашиваемая продавцом ценной
OFFEREE
бумаги; цена предложения. См. также ask, asked price. См. bid, bids and offers, LIBOR (London Inter-Bank Offered Rate), price
- a collateral предлагать обеспечение
- an insurance предлагать страховой контракт
- banking services nation-wide предлагать банковские услуги в национальном масштабе
- by wav of exchange предложение активов путем обмена на другой актив ~[ed] price, то же, что offer (3)
cash - предложение активов путем оплаты денежн ым 11 средствам и make ап - делать предложение OFFEREE лицо, кот. предлагается товар. См. offer
OFFERING 1) предложение [ценных бумаг или иных финансовых активов] к продаже (размещение предложений о продаже активен инвесторам) 2) размещение активов путем предложения их инвесторам в соответствии с установленным порядком размещения (процесс размещения активов путем продажи их инвесторам). См. initial public offering (IPO), negotiated offering, offer, public offering
OFFEROR лицо, предлагающее товар. См. offer
OFFICE OF COMPTROLLER OF THE CURRENCY Управление Контролера денежного обращения (США)
OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS (CANADA) Управление суперинтенданта по финансовым институтам, Канада (государственный орти, осуществляющий функции мегарегулятора на финансовом рынке. Создан в 2002 г.). См. megaregulator OFFICER сотрудник [банка, финансового института]. См. calling officer, compliance officer, credit officer, customs officer (cm. customs), filing officer (cm. filing), investment officer of a bank [financial institution] (cm. investment), lending officer, senior credit officer (cm. senior)
OFFICIAL CREDITOR официальный кредитор (кредитор — государство, от имени кот. действует правительство). См. creditor, creditor country, debtor country [nation], Paris Club
OFFICIAL EXCHANGE RATE официальный курс обмена одной валюты на другую.
официальный валютный курс* (курс, кот. устанавливается регулятивными органами и может быть как жестко фиксированным, так и колеблющимся). См. exchange rate, exchange rate policy, market rate, rate OFFICIAL [GOLD, CURRENCY] RESERVES официальные [золотые, валютные] резервы (резервы центрального банка, используемые им для поддержания курса национальной валюты. Операции центрального банка с официальными резервами: создание дополнительного спроса на национальную валюту в моменты ее ослабления (расходование официальных резервов для ее скупки)’, предупреждение неправомерного укрепления национальной валюты, снижающего экспортные и импортозамещающие возможности экономики: продажа национальной валюты центральным банком и соответственно скупка иностранной валюты и золота с направлением их на пополнение официальных резервов) OFF-LINE BANK банк, функционирующий в системе офлайн (участник единой системы денежных переводов центрального банка, не имеющий постоянной (онлайн) связи с этой системой). Ср. on-line bank. См. bank, commercial bank OFFSET взаимно замещать [в отношении встречных финансовых требований сторон] (при расчетах по товарным и финансовым операциям: прекращение обязательства путем его замещения встречным обязані ельством)
'•ting claims обязательства, взаимно замещающие друг друга
OFFSHORE COMMERCIAL BANKING
офшорная коммерческая банковская деятельность (деятельность за рубежом, один из видов операций банков, кот. можно осуществлять только по разрешению регулирующих банковских инстанций) OFFSHORE FINANCIAL CENTRE офшорный финансовый центр (территория с особым финансовым, налоговым и регистрационным режимом, в основе кот. лежат:
а) отсутствие или низкий уровень налогов;
б) отсутствие валютного контроля, свобода репатриации капиталов; в) стабильность местной ватты и ее преимущественно полная конвертируемость; г) конфиденциальность информации; д) политическая и экономическая стабильность внутри финансового центра; е) удобное расположение
(с точки зрения непрерывности финансовых операций при смене часовых поясов); ж) низкая стоимость рабочей силы, низкие материальные издержки; з) незначительность государственного регулирования при ясности, высоком уровне кодификации законодательства; и) незначительные регулятивные издержки, кот. несут финансовые институты (напр., отсутствие или очень низкий уровень резервных требований к банкам). Часто создаются в тех местах рекреации, где есть возможности для делового туризма. Могут различаться по специализации (преобладание страхового или трастового бизнеса, регистрация и рынок услуг компаний морского транспорта, центр валютного дилинга и др). Примеры О. ф.ц; остров Мэн, Багамские Острова, Кипр, Антигуа и Барбуда. Берму (к кие Острова, Виргинские Острова. Видия О. фц.; свободная банковская зона {см. free banking zone), офшорный банковский центр (offshore banking center), офшорный инвестиционный центр (offshore investment centre), налоговая гавань, налоговое убежище (см. tax haven). Ср. international financial centre. См. financial centre, offshore commercial banking
OFF-SITE BANK EXAMINATION внешняя проверка (заочная проверка банка по данным отчетности, поступающим в центральный банк win иной орган надзора). Ср. on-site examination. См. off-site supervision, on-site supervision, prudential banking supervision, supervision
OFF-SITE SUPERVISION внешний надзор за финансовым институтом (осуществляется органами надзора на основе внешнего наблюдения, т. е. анализа поступающей им от чет но cm и фи нансов ых ин cm и тутов ). См. off-site bank examination, off-site surveillance, on-site examination, on-site supervision, prudential banking supervision, supervision
OFF-SITE SUPERVISOR куратор, осуществляющий внешнее наблюдение за банком (по его отчетности). См. off-site supervision
OFF-SITE SURVEILLANCE внешнее наблюдение (наблюдение за банком при проведении банковского надзора). См. off-site bank examination, on-site examination, off-site supervision, on-site supervision, prudential banking supervision, supervision
OLIGOPOLY олигополия (модель рынка данного или смежных видов продукции с несовершенной конкуренцией, на кот. доминирует небольшое количество фирм, имеющих значительное влияние на цены и заключивших ценовые соглашения между собой с целью контроля над ценами). См. cartel, competition, imperfect competition, monopoly
ON BOARD BILL OF LADING бортовой коносамент (документ, подтверждающий получение перевозочной компанией данного груш, а также размещение его на борту указанного судна). Ср. received for shipment bill of lading. Cm. bill, bill of lading, board
ONE-BANK HOLDING COMPANY однобанковская холдинговая компания (компания, кот. в качестве холдинга держит пакет акций одного банка). См. bank, bank holding company, commercial bank, company, holding company, multibank holding company
ONE-SHARE - ONE-VOTE RULE правило «один голос - одна акция» (владелец одной акции обладает одним голосом в собрании акционеров). См. share, vote
ONLEND кредитовать за счет выданного ранее кредита
ON-LINE BANK банк, функционирующий в системе онлайн (банк, кот. является участником единой системы денежных переводов центрального банка и имеет постоянную онлайновую связь с этой системой). Ср. off-line bank. См. bank, commercial bank, off-line bank
ON-SITE EXAMINATION внешняя надзорная 111 юверка (про верка на месте, осуществляемая инспекторами регулятивного органа (напр., центрального банка) или саморе - гулируемой организации (напр., ассоциации профессиональных участников рынка ценных бумаг) в рамках надзора за деятельностью операторов финансового рынка (напр., коммерческих банков). Проведение В. н.п. входит в обязанности регулятивного органа, определенные законом. Цели проверки; а) обеспечить объективную оценку того, насколько хорошо состояние финансового института (адекватность ликвидности, капитала, качества активов, прибыльности);()) ос уществить анализ соответствия операций финансового института законам и регулятивным установлениям в области финансовой {банковской, по ценным бумагам, страховой и т. д.) деятельности;
в) оценить качество менеджмента и директоров, внутреннего контроля и аудита, системы управления рисками; г) определить те области, в кот. должны быть произведены коррективы, с тем чтобы усилить финансовый институт, качественно улучшить его состояние, обеспечить его приверженность соблюдению законов и регулятивных установлений
on-site bank examination проверка банка на месте в порядке банковского надзора (часто в основе проведения леж ит внезапность (surprise basis of bank examinat ion) Cp. off-site bank examination. Cm. off-site supervision, on-site inspector, on-site supervision, prudential banking supervision, supervision
ON-SITE INSPECTOR инспектор, проводящий проверку в порядке надзора на месте
ON-SITE SUPERVISION надзор за финансовым институтом на основе проверок на месте (осуществляется специальными инспекторами органов надзора). См. off-site bank examination, off-site supervision, on-site examination, prudential banking supervision, supervision
OPEN 1) открывать 2) открытый
- accounts открыть счета
~ a credit открыть аккредитив
- a market открывать рынок (торговлю ценными бумагами или иными активами), открывать торговую сессию
См. open economy, open market operations, open outcry system [market], open-end credit, open-end investment [management] company, open-ended repurchase agreement
OPEN ECONOMY открытая экономика {экономика, кот. характеризуется: а) относительно открытым народнохозяйст - венным оборотом, интегрированным с мировой экономикой; б) слабыми ограничениями на деятельность иностранных инвесторов или их отсутствием; в) свободной {или близкой к ней) конвертируемостью национальной валюты; г) отсутствием запретов на частную инвестиционную деятельность резидентов за границей; д) ог- ран именным вмеиштел ьством государства в экономическую и иную деятельность;
е) значительным развитием рыночных начал; ж) диверсификацией собственности; з) широкими политическими, экономическими и иными свободами граждан. Обычно существует в странах с демократическими режимами, с социально-политическим устройством, основанным на идеологическом плюрализме). См. closed economy, economy
OPEN-END CREDIT кредит открытого типа {потребительский кредит, выдаваемый на основе возобновляемой кредитной линии, кот. можпп пополняться и продлеваться при различной организации погасительных платежей {равными частями или разовым погасительным платежом). Напр., кредитные линии, открываемые потребителям при выдаче кредитных карточек {США)). Cp. closed-end credit, credit
OPEN-ENDED REPURCHASE AGREEMENT соглашение об обратной покупке, не имеющее установленной даты выполнения. См. agreement, repurchase agreement (REPO, RP), REPO market
OPEN-END INVESTMENT [MANAGEMENT] COMPANY инвестиционная [управляющая] компания открытого типа. То же, что: mutual fund. См. closed-end investment [management] company, investment company, investment trust, unit trust
OPENING BELL, cm. bell
OPENING PRICE цена открытия [по конкретному финансовому активу] {цена, по кот. совершается первая сделка с финансовым активом в период официальной торговой сессии на фондовой бирже или внебиржевом организованном рынке). См. closing price, net change, stock exchange
OPEN MARКЕГ OPERATIONS операции на открытом рынке {операции центрального банка по покупке-продаже ценных бумаг {напр., государственных облигаций) или иных финансовых активов, прежде всего у коммерческих банков, приводящие к изменению размеров их вложений в денежные средства и соответственно к изменению объема денежной массы. Напр., покупка цепных бумаг у банков приводит к трансформации их активов, находящихся в форме цепных бумаг, в денежные средства и соответственно к росту ликвидности банков, их способности осуществлять кредитование. Метод проведения денежно-куе - битной политики). См. bond market, finan-
cial market, Federal Open Market Committee (FOMS), market, money market, REPO market, securities market, stock market OPEN OUTCRY SYSTEM [MARKET] торговля с голоса (т. е. открытым выкриком) [рынок торговли с голоса] (способ торговли ценными бумагами, применявшийся на фондовых биржах до введения электронных систем торговли). См. booth, broker booth, floor, floor broker, floor clerk, limit order, limit order book, market maker, New York Stock Exchange (NYSE), stock exchange, specialist, stock market, trading post OPERATING ACTIVITIES основная операционная деятельность [наир., банка] (по американским стандартам, регламенти - рующим составление отчетов о денежных потоках (см. cashflow statement), О. о.д. для бант включает: взыскание процентов по ссудам, получение процентов и дивиден дов по ценным бумагам, процентов по депозитам, взыскание платы за услуги и т. п.). См. activities
OPERATING BUDGET операционный бюджет (финансовый план поступления и расходования средств в операционной, т. е. основной, деятельности финансового института [организации]. Прогнозирует поступления по отдельным статьям и общую величину операционного дохода (см. operating income), расходы по отдельным статьям и общую величину операционных расходов. Выявляет операционные прибыль или убыток (см. operating profit [loss]). Не включает движение средств по финансовым операциям, по счетам капитала компании (капитальный бюджет, см. capital budget) и прочим операциям, не относящимся к основной деятельности). См. cash budget, operating cost OPERATING CASH FLOW операционный денежный поток (денежный поток, возникающий от основных операций, т. е. в рамках основной деятельности компании). См. cash, cash flow, cash flow cycle, cash inflow, cash outflow, cashflow forecast, cashflow statement, flow, gross operating cash flow, negative cash flow, net cash How, net operating cash flow, positive cashflow, total cash before financing, total cash flow OPERATING COST операционные издержки (операционные расходы. Расходы по операционной [основной] деятельности финансового института [организации]).
То же, что operating expenses. См. cost, expenses, operating budget, operating income, operating profit [loss]
OPERATING INCOME операционный доход, операционная прибыль [предприятия] {поступления от операционной, т. е. основной, деятельности финансового института [организации]). См. также earnings before interest and taxes. См. income, operating budget, operating cost, operating profit [loss]
OPERATING LEVERAGE операционный леверидж (процент издержек предприятия, являющихся фиксированными, постоянными. Чем выше доля фиксированных издержек (обычно это бывает в капиталоемких отраслях, где выше удельный вес основных фондов и значительное место в издерж ках занимает амортизация), тем большее влияние на прибыль оказывает даже малейшее изменение объемов продаж. Предприятия с высоким О л. при уменьшении объемов продаж больше теряют, а при увеличении продаж больше выигрывают в прибылях по сравнению с компаниями с низким и средним уровнями операционного левериджа). См. financial leverage, leverage
OPERATING PROFIT [LOSS] операционная прибыль [операционный убыток] (прибыль [убыток] от операционной, т. е. основной, деятельности финансового института [организации]. Валовая прибыль за вычетом издержек на продажу, общих и административных расходов, расходов на рекламу). См. operating budget, operating cost, operating income, profit
OPERATIONAL AREA операционная зона (структурное подразделение банка, выполняющее работы, кот. входят в понятие «операционная деятельность»). См. также operational [operations] department. См. operating activities, operations
OPERATIONAL CONTROL контроль за операционной деятельностью [банка] (контроль за работами, кот. входят в понятие <<операционная деятельность»). См. control, operating activities, operations
OPERATIONAL [OPERATIONS] DEPARTMENT операционный департамент (структурна* подразделение банка, выполняющее работы, кот. входят в понятие «операционная деятельность»). См. также operational area. См. operations
OPERATIONAL FAILURE операционный сбой в работе системы (прекращение нормальной работы системы а свяли с наступлением операционного риска). См. operational [operations] risk
OPERATIONAL MANUAL операционное руководство (один ил возможных видов внутрибанковских инструктивных документов, определяющих порядок ведения операций в той или иной области банковской деятельности и)
OPERATIONAL [OPERATIONS] RISK
операционный риск (риск сбоев в торговой, расчеши о-клиринговой или иной системе, обслуж ивающей финансовый рынок, в свяли с техническими неполадками в компьютерном обеспечении, перерывами в подаче электроэнергии, нарушениями в технологии обработки информации, ошибками людей, выполняющих техн ические, технологтес- кие и информационные функции, преступлениями персонала и т. п.). См. bank fraud, computer fraud, disaster recovery, fraud, operational failure, risk
OPERATIONS операционная деятельность (одни ил трех базовых функций банка (две другие — кредитование и инвестиции), включающая: аккумуляцию депозитов, расчетные операции, операционное обслуживание депозитных операций (см. back mom processing of items), управление наличнос - m ь ю. бух гал m ер и ю, а дм и и и с т р а т и вн ы й контроль, обработку информации. В аналогичном контексте термин О. д. используется также применительно к рынку ценных бумаг: при характеристике работы компании по ценным бумагам (securities company)). См. operational area, operational control, operational [operations] department
OPTIMUM CURRENCY AREA оптимал ь - ная валютная вона (концепция, рассматривающая возможности создания зоны ил нескольких стран с единой валютой с полиций издержек для национальных экономик и преимуществ, кот. несет для них единая валюта. В числе преимуществ: снижение волатильности валют, прекращение изде - ржек на обмен валют, сокращение издержек в сфере товарного обращения. К странам, кот. могут создать О. в.з., устанавливаются требования, связанные с совпадением политических целей, совместимостью экономических структур и адаптивностью рынков труда. Теория О. в.з. была разрабо
тана в начале 1960-х гг. Робертом Манделлам (Rohm Munclell), кот. получил Нобелевскую премию по экономике в 1999 г.). См. euro area, franc area, monetary union OPTION [CONTRACT] опцион, опционный контракт (производный финансовый инструмент, служащий стандартным, обращающимся контрактом на покупку или продажу ни срок финансового или иного актива, с правом отказа держателя опциона за определенную плату от выполнения контракта). См. American [American - style] option, arbitrage, arbitrageur, call [option], derivative, European [Europcan - stvle] option, exercise, exercise price, expiration date, forward contract, futures contract, hedge, hedger, interest rate option, maturity, option holder, put [option], speculate, speculator, strike price, underlying asset, write, writer OPTIONAL PAYMENT BOND облигация e платежом i. o выбору (облигация, дающая держателю возможность выбора валюты платежа основной суммы и/'или процента). См. bond
OPTION HOLDER держатель опциона (вла - делец опциона). См. option OPTION ON AN INTEREST RATE FUTURES опцион на процентные фьючерсы (опцион, базисным активом кот. является про цен т ный ф ью черс )
OPTION POOL опционный мул. См. pool ORDER 1) приказ, заявка, ордер на совершение операции (приказ клиента финансовому посреднику на совершение в его интересах покупки - продаж и ценной бумаги либо иного финансового объекта на организованных рынках ценных бумаг). См. all or none, day order, good till cancelled order (GTS order), limit order, limit order book, market order, order-driven system, stop limit order, stop loss order, stop order 2) ордерный (подлежащий платежу приказу держателя, передаваемый приказу держателя путем совершения передаточной надписи). См. order bill of lading, order commercial paper [securities] 3) приказ на совершение платежа [на взыскание платежей] 4) приказ [распоряжение] регулятивного органа финансовому институту, предписание [суда]
~ department отдел [в инвестиционной фирме], занимающийся получением и об - 1 >аботкой при казо в - to pay приказ заплатить
buy - ордер [приказ] на покупку [ценных бумаг или иного товара] pay to ~ of (somebody) платить приказу такого-то лица. См. collection order, money order
place an - in the market размещать приказ на рынке
seize debtor’s property under a court -
налагать арест на имущество [несостоятельного] должника но предписанию суда. См. cease and desist order sell - ордер [приказ] на продажу ценных бумаг пли иного товара
ORDER BILL OF LADING ордерный коносамент (коносамент, кот. может быть переведен па другое* лицо. Может обращаться). То же, что negotiable bill of lading (см. negotiable). См. bill, bill of lading, order
ORDER COMMERCIAL PAPER [SECURITIES] ордерные коммерческие [ценные] бумаги (ібумаги, операции (платеж win перевод на другое лицо) с копі, совершаются по приказу конкретного держателя, путем совершения передаточной надписи). См. commercial paper (CP), order, securities
ORDER-DRIVEN SYSTEM система продвижения ордеров [ приказов на покупку и продажу] (тип торговых систем на финансовом рынке, характерными чертами кот. являются rd) аукционный рынок (см. auction, call auction, continuous double auction); б) введение заявок на покупку и предложений о продаж е и затем ах автоматическог* сведение на основе книги лимитных ордеров; в) заключение сделок в компьютерной системе (автоматический аукцион); г) обычно более мелкий характер партий цепных бумаг в сравнении с системой продвижения котиро - вок (дилерским рынком)). Ср. dealer market, order, quote-driven system. См. auction, all or none, day order, dealer market, good till cancelled order (GTS order), limit order, market order, order, stop limit order, stop loss order, stop order
ORDER TO PAY приказ заплатить. См. collection order, money order
ORDINARY ANNUITY обычный аннуитет (аннуитет, платежи по кот. осуществляются в конце каждого выплатного периода). См. annuity, annuity certain, life [lifetime, long] annuity, perpetual annuity (cm. perpetual)
ORDINARY HOLDER обычный [ординарный] держатель ценной [коммерческой] бумаги (держатель, кот. приобретает цепную [коммерческую] бумагу, не свободную от всех претензий, имеющих место между первоначальными сторонами, и на кот. могут быть перенесены указанные претензии. Отличать от держателя, свободного от претензий). См. holder in due [course (HDC)]
ORDINARY SHARE обыкновенная акция (Великобритания). См. common stock, share
ORGANIZATION OF ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT (OECD)
Организация экономического сотрудни - чества и развития (ОЭСР) (международная организация, кот. является клубом развитых стран и используется в качестве механизма для выработки многосторон - них решений и рекомендаций в области торговли, развития, образования, корпоративного поведения, финансов и т. п. Широко известна своей статистикой (макроэкономика, отдельные отрасли, со - циальная статистика, статистика приват изации, фина псов, между народи ых рынков и т. п.). Сотрудничает с развивающимися странами и переходными экономиками, неправительственными организа - циями, осу щес т вл яет м н ого числен н ые проекты в области развития)
ORGANIZATIONAL STRUCTURE организационная структура (1. подразделения, из кот. состоит предприятие или финансовый институт, система распределения функций и полномочий, организационных и информационно-технологических связей между ними, размещение персонала по рабочим местам и т. п. 2. в макроэкономическом плане: напр., О. с. банковской win финансовой системы и т. п.). См. bank organizational structure, structure
ORIGIN происхождение (источник и/или место возникновения товара, имущества, денежного актива, собственности) lawful - of the property законность происхождения собственности (законность источников ее формирования)
ORIGINAL CAPITAL первоначальный капитал (капитал, с кот. предприятие начинает свою деятельность)
ORIGINATING BANK 1) банк, инициирующий совместную ссуду нескольких банков (си. participation loan) 2) банк, передающий «безбумажные» проводки в автоматическую расчетную палату. См. bank, commercial bank, origination fee, originator
ORIGINATION FEE плата за банковские услуги, взимаемая в период инициации ссуды (наир., услуги банка по синдицированию, размещению кредита и т. д.). См. originating bank
ORIGINATOR инициатор платежа; плательщик
- identifier код плательщика в системе расчетов, служащий для идентификации ~*s bank банк плательщика, инициирующего совершение платежа. См. originating bank
OTC-TRADED SECURITIES ценные бумаги, торгующиеся на внебиржевом рынке. См. также over-the-counter (ОТС) securities
OTHER INCOME [EXPENSE] прочие доходы [расходы] (статья в отчете о прибылях и убытках: напр., доходы, полученные от инвестиции в ценные бумаги, в отчете нефинансового предприятия). См. expense, income
OTHERS PEOPLE MONEY (OPM) «деньги других людей» (выражение, кот. часто применяется к банкам, управляющим заемными средствами, т. е. «деньгами других людей»). См. money
OUGUIYA угия (национальная денежная едини ца Ма врит они и)
Mauritanian - мавританская угия
OUTFLOW отток [финансовых средств]. Ср. inflow. См. cash outflow, flow
- of* capital отток капитала
- of funds отток фондов, денежных ресурсов [из банка, предприятия]
OUTGOING CAPITAL отвлекаемый [из страны] капитал (капитал резидентов, размещаемый за границей)
OUTLAY расходы
OUT-OF-TOWN иногородний ~ bank иногородний банк ~ cheque иногородний чек (чек, выписанный на иногородний банк). См. также transit cheque, transit item
OUTSIDE DIRECTOR «внешн ий» директор (iдиректор [банка win иного финансового института], выбранный из числа лиц, кот. относятся к внешнему окружению банка и не входят в его штат)
OUTSOURCING аутсорсинг (передача финансовым институтом [компанией] постоянно ведущихся операций, кот. не относятся к основному бизнесу и являются обеспечивающими, другому лицу, специализирующемуся на ведении указанных операций. Напр., передача функций в области информационных технологий, маркетинга и рекламирования, проведения корпоративного тренинга, оценки рисков, экономических и модельных расчетов, подготовки отчетности и раскрытия информации и тлі.)
OUTSTANDING 1) непогашенные (термин используется для характеристики ценных бумаг: непогашенные облигации; выпущенные и не выкушенные у инвесторов акции и т. п.) 2) любая непогашенная задолженность ~ advance непогашенная ссуда
- cheque непогашенный чек (чек, выписанный владельцем счета, но еще не предъявленный в банк для оплаты)
- issue 1) непогашенная эмиссия (часть выпущенных долговых ценных бумаг или акций, кот. не выкуплены, не аннулированы и продолжают находиться в обращении) 2) эмиссия долговых бумаг, обязательства по кот. не погашены
shares - непогашенные акции (акции, находящиеся в обращении, не выкушенные эмитентом). См. issued and outstanding shares
OVER A PERIOD OF TIME за период времен и
- operations операции за период времени
OVER BORROW занимать [одалживать] излишние деньги (т. е. сверх потребности в кредите), перебрать денег взаймы. См. borrow
OVERCAPITALIZE перекапитализировать (сформировать излишек собственного капітана в результате чрезмерно консервативной финансовой политики предприятия, неверной оценки потребности в капитале и т. д.)
OVERCHARGE взыскивать излишние деньги (брать лишнее в сравнении с причитающимся платежом). См. charge
OVERDRAFT овердрафт (дебетовый остаток на пассивном счете, возникающий при совершении платежа на сумму, кот. превышает ранее имевшееся кредитовое сальдо. По экономической сути О. - кредит, предоставленн ый клиенту)
OVERDRAFT LINE линия, открытая по овердрафту (предел, в размерах кот. по счету клиента может допускаться овердрафт)
OVERDUE просроченный (употр., напр., для характеристики долю, не выплаченного в срок). См. due, past-due [past due], undue
- account просроченный счет
- debt просроченный долг
О V ER FUN D IN G і іереф і ша нс і ірова н не (>а н - ка (привлечение денежных ресурсов сверх потребности банка в их использовании). См. funding
OVERHEADS накладные расходы OVERINDEBTED перегруженный долгами, увязший в долгах (характеристика лица, имеющего долги в большем размере, чем оно способно погасить). См. debt, indebted OVERINVESTMENT иереинвестирование (инвестирование (предоставление денежных ресурсов) сверх пределов, в кот. предприятие win отрасль могут освоить средства или обслужить долг). См. investment OVER INVOICE счет с искусственно завышенной ценой (счет, кот. отачивается по соглашению экспортера и импортера. Разницу между нормальной ценой и завышенной оставляют на счете в иностранном банке, что дает возможность импортеру обойти ограничения, накладываемые властями на приобретение и обмен валюты). См. commercial invoice, invoice OVERISSUANCE OF STOCKS иереэмиссия акций (выпуск акций, суммарное? количество кот. превышает число зарегистрированных акционеров). См. stock OVERISSUE чрезмерная эмиссия [денег и т. п.]. См. issue
OVERLEVERAGE завышенный [чрезмерно высокий] леверидж. См. leverage OVERLIM1T сверхлимитный [остаток на счете, кредит и т. и.] (термин употр. для обозначения кредита, превышающего установленный кредитный лимит). См. limit OVERL1NE, то же, что overlimit OVERNIGHT «овернайт», однодневный [кредит, овердрафт и т. п. ] (термин употр. для обозначения финансовой сделки, совершаемой в режиме «овернайт», с окончанием сделки и закрытием всех обязательств по нет на следующей день после ее совершения)
~ draft однодневный овердрафт (ситуещия, когда к концу дня на банковском счете в результате превышения платежей над поступлениями средств складывается нетто-дебетовый остаток, переходящий неї следующий день)
- loan [money] ссуда «на одну ночь» (краткосрочная однодневная ссуда. Предоставляется в режиме «овернайт», в срок с погашением на следующий деть после выдачи). То же, что day-to-day money
- rcpuchase agreement соглашение о продаже актива с обратной покупкой его на следующий день [по более высокой цене]
OVERSTATEMENT завышение [показателей в отчетности и т. п.]. См. statement
- of profit завышение прибылей
OVER-THE-COUNTER (ОТС) MARKET
рынок «по другую сторону прилавка», внебиржевой рынок [ценных бумаг] (рынок, существующий вне официальной фондовой бирж и, закулисса)
- quotations внебиржевые котировки См. acceptance market, bond market, capital market, curl) market, currency market, dealer market, eurocurrency market, eurodollar market, financial market, interbank market, intraday funds market, market, National Association of Securities Dealers Automated Quotations (NASDAQ), over- the-counter (OTC) securities, over-the - telephonc market, REPO market, securities market, stock market, wholesale money market
OVER-THE-COUNTER (OTC) SECURITIES внебиржевые ценные бумаги (ценные бумаги, обращающиеся на внебиржевом рынке. Обычно неї ряду с теми же названиями, что обращается на бирже, включают и ценные бумаги худшего качества (т. е. выпущенные менее крупными и устойчивыми, а также белее молодыми компаниями; мусорные ценные бумаги и пи).), часть кот. обращается на электронных внебиржевых рынках). См. также ОТС-traded securities. См. National Association of Securities Dealers Automated Quotations (NASDAQ), over-the-counter (OTC) market, over-the - telephone market, securities
OVER-THE-TELEPHONE MARKET рынок сделок, заключаемых по телефону, рынок телефонных сделок. См. market, over-the - counter (OTC) market
OVERVALUE переоценивать (оценивать выше реальной стоимости)
~d currency переоцененная валюта (валюта, имеющая искусственно завышенный обменный курс по отношению к другим
валютам, в сравнении с тем, какой бы он сложился в свободных рыночных условиях). См. undervalue, value OWE задолжать, быть в долгу OWN владеть, быть собственником
- securities владеть ценными бумагами OWNER собственник OWNERSHIP собственность
- limits ограничения, накладываемые на участие тех или иных категорий лиц в собственности [на банки, на компании реального сектора, на другие виды активов] (іограничения, кот. могут устанавливаться в целях защиты от нежелательных категории инвесторов, для ограничения входа на внутренний рынок иностранных компаний и т. п. Широко используются в развиваю - щихся и переходных экономиках)
foreign ~ limits ограничения, установленные на вложения иностранных инвесторов (ограничения, кот. используются в ряде стран с целью защиты внутреннею рынка и национального бизнеса) institutional - институциональная собственность (собственность институцио нашіьіх инвесторов). См. institutional investor transferability of the - [property rights] переводимость права собственности [имущественных прав] от одного лица другому, т] >а н сфе | гг ноет ь права соб>с тве н н ос ти См. beneficial ownership, closed corporation, corporation, dilute ownership, employee ownership, employee stock ownership plan (ESOP), legal ownership, limited partnership, multiple ownership, partnership, proprietorship, sole proprietorship