А
ABILITY способность {выполнить какую-л. финансовую или административную операцию)
- to make payments способность осуществить платежи
- to meet liabilities as they fall due способность выполнить обязательства по мере наступления сроков их погашения
- to meet payments способность выполнить обязательства по платежам
~ to pay debts способность платить долги. Ср. inability to pay debts {неспособность платить долги)
~ to remove management [directors] право смещать менеджмент [директоров] {одна из мер, принимаемым в результате банковского надзора)
cash-generating ~ способность к генерации денежных средств {ключевая характеристика компании, по кот. можно оценить ее конкурентоспособность, способность «дер - жаться на плаву», общую эффективность деятельности в рыночной сфере) financial - способность липа нести и выполнять финансовые обязательства. См. inability to pay debts
ABOVE-THE-LINE BALANCE SHEET ITEMS балансовые статьи {статьи, входящие в баланс). Ср. below-the-line balance sheet items, balance sheet items. Cm. balance sheet, item
ACCELERATE ускорять {наступление какого - л. финансово - экономического событ ия при услати, что сложилась определенная, заранее оговоренная в соглашении ситуация, влияющая на изменение оценки привлекательности соглашения для контрагентов)
- securities ускорить [приблизить] дату погашения ценных бумаг
См. accelerated depreciation allowance, acceleration clause
ACCELERATED DEPRECIATION ALLOWANCE скидка на сумму начисления ускоренного износа {скидка со стоимости актива в размере ускоренного начисления износа; может использоваться в реж име льгот по налогообложению). См. accelerate, allowance, depreciation
ACCELERATION CLAUSE ускоряющая оговорка {возможный текстовой реквизит коммерческой [цепной] бумаги, содержащий условия ускорения срока платеж а: напр. при наступлении банкротства заемщика, при задержке ежемесячных платежей и т. п.). См. accelerate, clause
ACCEPT 1) а к це і п о ват ь (подтверждать согласие на оплату долгового или платежного обязательства) 2) принимать к оплате платежные документы 3) принимать денежные средства 4) соглашаться на определенные условия {напр., при заключении договора), акцептовать указанные условия {принимать те или иные параметры как допустимые при ведении финансовых и других операций)
~ a payment in gold [bank notes] получить платеж в золоте [банкнотах]
- cheques принимать к оплате чеки
- deposits принимать депозиты ~ risk принимать риск
См. acceptance, acceptance market, accepting house, acceptor, against acceptance, banker’s acceptance, dishonour by non-acceptance, Generally Accepted Accounting Principles (GAAP), non-acceptance
ACCEPTABLE ііриемлемьій
- as a collateral приемлемый как обеспечение
- level of risk приемлемый уровень риска. См. risk
ACCEPTANCE 1) акцепт {согласие татель - щика [трассата] на оплату выставленного на него платежного требования [пере
водного векселя или иного предъявленного обязательства]. Согласие на оплату («акцептовано >>) указывается непосредственно на бланке переводного векселя в отведенной для этого зоне) 2) согласие на определенные условия (напр., при заключении договора), акцепт указанных условий presentation for [presentment for] - предъявление для акцепта. См. accept, acceptance market, accepting house, acceptor, against acceptance, banker’s acceptance, bill of exchange, dishonour by non-acceptance, drawee
risk - criteria критерии приемлемости риска
ACCEPTANCE MARKET рынок акцептов (рынок, на кот. обращаются банковские акцепты). См. accept, acceptance, accepting house, acceptor, banker’s acceptance, bond market, capital market, cash market, currency market, financial market, interbank market, intraday funds market, market, money market, over-the-counter (OTC) market, over-the-telephone market, REPO market, securities market, spot market, stock market, wholesale money market
ACCEPTING HOUSE акцептный дом (финансовый институт, специализирующийся на операциях с векселями, акцепте переводных векселей и гарантировании платежей по векселям (Великобритания)). См. accept, acceptance, acceptance market, acceptor, banker’s acceptance, bill of exchange, drawee, promissory note
ACCEPTOR акцептант (лицо, кот. должно выразить согласие на выполнение предъявленного ему обязательства, т. е. акцептовать его. В расчетах переводными векселями А. — это лицо, акцептовавшее переводной вексель в качестве трассата (см. drawee), главного и последнего плательщика по переводному векселю). См. accept, acceptance, acceptance market, accepting house, acceptor, banker’s acceptance, bill of exchange
ACCESS доступ
- to advances доступ к ссудам (возможность получения ссуд. Часто на развивающихся рынках заемщики имеют неодинаковый Д. с., особенно в централизованных программах льготного кредитования приоритетных секторов эконом ики. Привилегии [ограничения] в Д. с. могут быть связаны с характером собственности на компанию (государственная, с участием иностранного капитала и др.), с ее размером, монопольным положением па рынке, политическими связями и т. д.). См. advance
- to an account доступ к счету (может быть ограниченным (restricted access to ап account) или неограниченным (unrestricted access to account)
- to banking market доступ па банковский рынок
- to capital market доступ на рынок капиталов (способность получать ресурсы с рынка капиталов, определяемая уровнем рисков, кот. связаны с заемщиком). См. access to advances (выше), cheque-access certificate of deposit, privileged access
ACCIDENT INSURANCE страхование от несчастного случая (один из видов страхования, объектами кот. являются разнообразные виды рисков, подпадающие под категорию «несчастного случая» (напр., финансовые убытки, связанные с утратой довертя к работнику, болезни, производственные травмы, воровство и т. д.)). См. insurance
ACCOMMODATION ссуда (I. кредит как услуга [вспомоществование] лицу, не отвечающему в полной мере формальным требованиям для его получения, напр. не имеющему обеспечения. Риски этого кредита покрыты третьим лицом 2. ссуда, предоставляемая будущему получателю кредита до полного его одобрения внутри банка и удовлетворения тем формальным требованиям, кот. к нему предъявляются). См. credit
- bill [paper] 1) дружеский вексель (выписывается одной стороной [должником] на другую, с тем чтобы последняя учла вексель win предоставила его в обеспечение и соответственно получила кредит) 2) переводной вексель (вексель, кот. акцептуется трассатом, чтобы принять на себя часть рисков трассанта и дать ему возможность получить под этот вексель щ)едит либо использовать его в расчетах. Не связан с торговыми сделками и товарным оборотом. Сторона, принимающая на себя риски, не получает никакого стоимости ого эквивалента)
an ~ party сторона [лицо], обязанная по дружескому векселю. См. bill, finance ЬІІІ
ACCOUNT 1)счет {учетный регистр для лап пси финансово - хозяйственных операций с обращением их по дебету (левая сторона счета: вложения средств; расходы) или по кредиту (правая сторона счета: ресурсы, за счет кот. осуществляются вложения средств: доходы) 2) счет в банке или в ином финансовом институте ~ holder держатель счета
- in a fictitious паше счет на фиктивное имя
- owner владелец счета
~ servicing bank банк, обслуживающий счет
- statement выписка из счета access to ~ доступ к счету
active - действующий счет (счет, по кот. совершаются финансовые или иные имущественные операции; напр., счета клиентов в банках, по кот. совершаются денежные зачисления или изъятия средств). См. activity ratios
anonymous - анонимный счет (счет на а нон им ного держа теля) audited ~ аудитированный счет (счет, прошедший аудиторскую проверку) bank - банковский счет blocked [bank] - блокированный [банковский] счет
buy securities on ones own - покупать ценные бумаги за свой собственный счет card ~ карточный счет (банковский счет по кредитной или дебетовой карточке). См. bank card
close ~s закрывать счета, совершать окончательны]"! расчет currency ~ текущий счет в валюте customer - клиентский счет establish ап - открывать счет [в банке] fraud - мошеннический счет freeze a bank - замораживать банковский счет
informal - неформальный [неофициальный] банковский счет (счет, кот. открыт без соответствующей юридической и другой документации) keep ап - вести счет
monetary unit of - денежная единица счета, одна из функций денег open ап - открыть счет recredit ап - восстановить сумму по кредиту счета
redebit ап ~ восстановить сумму по дебету счета
replenish ап ~ пополнять счет select an - type выбрать тип [банковского] счета
settle ~s урегулировать счета, произвести расчет
trust ~ трастовый счет См. account [trust account] administrator, account executive, administrate [trust] account, bank, bun died-service account, capital account, cash account, concentration account, correspondent account, current account, demand account [deposit], demand deposit account (DDA), dual currency account, financial account, individual retirement account (IRA), interbranch accounts, investment account, joint account, margin account, money market deposit account (MMDA), negotiable order of withdrawal account (NOW account), nostro account, packaged - service chequeing account, pass-through account, reserve account, savings account, securities account, share account, super NOW account, sweep account, tax account, tax-deductible account, time account (cm. time), trading account, transaction account, treasury tax and loan accounts ACCOUNTABILITY подотчетность (ответственность за расходование денежных средств, за ведение дел и т. д.)
~ of a central bank подотчетность центрального банка [парламенту, исполнительным органам государственной власти budget - подотчетность в формировании и расходовании средств бюджета financial - финансовая подотчетность tax - подотчетность в формировании налоговой политики, во взимании и использовании налогов См. group accountability ACCOUNT [TRUST ACCOUNT] ADMINISTRATOR администратор [ трасто во го ] счета (лицо, отвечающее за операции по конкретному трастовому счету или группе счетов; осуществляющее контакты с клиентами, расходные и приходные операции; ведущее подготовку отчетности по счету и контролирующее его состояние и операции, происходящие по нему). См. account, administrate [trust] account, trust ACCOUNTANT бухгалтер, учетный работник (специалист, осуществляющий учет хозяйственной деятельности и аналитическую интерпретацию ее результатов). См. account, accounting, certified public accountant
ACCOUNT EXECUTIVE исполнитель счета (iоперационный исполнительный сотрудник брокерской фирмы, работающий по операциям с ценными бумагами с индивидуальными клиентами). См. account, executive, registered representative, retail broker
ACCOUNTING учет (процесс идентификации, измерения и сообщения экономической информации с целью обеспечения информированных управленческих решений по регул ировап ию экономы ческой деятел ьнос - ти. Рассматривается в качестве более широкого понятия, чем счетоводство (см. bookkeeping), включает не только регистрацию хозяйственных операций, но и их аналитическую интерпретаци ю, подготов - ку специальной информации, аудит, налоговый учет и т. д.)
- department бухгалтерия, департамент бухгалтерского учета [банка, компании]
- firm бухгалтерская фирма (специализируется на ведении бухгалтерского учета для предприятий)
См. accountant, accounting gimmick, accounting period, accounting system, accounting year, accounts payable, accounts receivable, accrual basis of accounting, bookkeeping, cash basis of accounting, certified public accountant, demand deposit account (DDA), effect of accounting changes, financial accounting, Generally Accepted Accounting Principles (GAAP), historical cost accounting, management accounting, national accounting, responsibility accounting
ACCOUNTING GIMMICK бухгалтерский трюк, бухгалтерское ухищрение (наир., бухгалтер может завышать доходы в отчете, не показывая часть расходов и относя их на более поздний учетный период, с тем чтобы создать ложное представление с хорошем финансовом положении компании). См. accounting
ACCOUNTING PERIOD учетный период (период времени (напр., один месяц, квартал, год), за кот. предприятиями и организациями составляется финансовая отчетность). См. accounting, accounting year, fiscal vear
ACCOUNTING SYSTEM система бухгалтерского учета (методы и регистры бухгалтерского учета, кот. применяются в хозяйстве и составляют целостную систему учета деловых операций, служащую для их идентификации, агрегирования данных, регистрации и последующего анализа и контроля). См. accounting
ACCOUNTING YEAR учетный год (//четный период, равный одному году). См. также fiscal year. См. accounting, accounting period
ACCOUNTS PAYABLE 1) кредиторская задолженность 2) счета кредиторов 3) счета к оплате (задолженность юридического или физического лица перед своими контрагентами)
- breakdown расшифровка кредиторской задолженности (регистр, содержащий перечень кредиторов, суммы, сроки и объекты задолженности)
- for goods and services кредиторская задолженность за товары и услуги
См. также dividends payable (см. dividends), maturity of receivables [payables] (cm. maturity), taxes payable (cm. tax). Cm. account, accounts receivable, notes payable to stockholders, payable, wages payable
ACCOUNTS RECEIVABLE 1) дебиторская задолженность 2) счета дебиторов 3) счета к получению (задолженность контрагентов перед физическим или юридическим лицом)
- breakdown расшифровка дебиторской задолженности (регистр, включающий перечень дебиторов и кредиторов, суммы, сроки и объекты задолженности)
- for goods and services дебиторская задолженность за товары и услуги. См. account, accounts payable, debtor, debtors, notes receivable, receivables, receivables days on hand
uncollectible - безнадежные [неинкасси - руемые] дебиторские счета См. также provision for doubtful accounts (см. provision)
ACCREDIT 1) открывать аккредитив [кредит] 2) аккредитовать. См. accredited investor, non-accrcdited investor
ACCREDITED INVESTOR аккредитованный инвестор (термин используется Комиссией по ценным бумагам и биржам (США). А. и. не засчитываются в лимит количества инвесторов (35), в пределах которого размещение ценных бумаг считается частным. К А. и. автоматически относятся лица, удовлетворяющие следующим критериям: а) физические лица с
доходом свыше 200 тыс. долл, в год; б) физические лица с чистыми активами, превышающими 1 млн долл., и др. (США)). См. accredit, hedge fund, investor, non - accredited investor ACCRUAL нако і ілен ne, нач мелен не - account накопительный счет ~ of interest начисление процентов ~ of savings накопление сбережений См. accrual basis of accounting, accrual of unpaid interest, accrual rate, accrued, nonaccrual assets, nonaccrual basis, nonaccrual loan, suspend interest accruals ACCRUAL BASIS OF ACCOUNTING учет но методу начисления (система учета, в кот. запись операций в бухгалтерских книгах происходит с момента совершения сделки, т. е. ( момента возникновения взаимных обязательств между сторонами, в отличие от учета по кассовому методу, кот. производится с момента совершения платежей, т. е. перечисления денежных средств или иных стоимостных эквивалентов в выполнение обязательств по сделке (см. cash basis [of accounting]). Это основополагающий принцип, принятый в международной практике бухгалтерского учета и финансовой отчетности и позволяющий наиболее полно учитывать обязательства, относящиеся к компании, и соответственно риски, лежащие на ней). См. также accrual account (см. accrual). См. accrual, accounting, accrued ACCRUAL OF UNPAID INTEREST накопление начисленных, но неуплаченных процентов (как показывает международная практика, одна из самых распространенных причин ухудшения финансового положения банка состоит в продолжении начисления процентов по проблемным неинкассируемым ссудам и другим потерянным активам, а также в учете этих процентов в прибыли как базе наращивания капитала и выплаты дивидендов). См. accrual, accrued, bad debt, interest, suspend interest accruals, suspension of interest on nonperforming assets ACCRUAL RATE 1) ста в ка н а ко 11 ления (ставка, определяющая скорость приращения финансовой переменной — суммы инвестиций, налоговых платежей, остатков на банковском счете и т. п.) 2) ставка, но кот. осу щестзляется 11 ри ращен і іе і іенсионных накоплений в рамках пенсионной схемы с заданными параметрами (Великобритания). См. accrual, accrued, rate
ACCRUALS начисления (одна из статей пассива бухгалтерского баланса предприятия, отражает задолженность по начисленной, но еще не выплаченной заработной плате, налогам, рентным платежам, проценту и другим начислениям). См. accrual, accrual basis of accounting, accrued ACCRUED начисленный, но еще не выплачен ный
- dividends начисленные, но еще не выплаченные дивиденды
- income начисленный, но еще не выплаченный доход
- taxes начисленные, но еще не уплаченные налоги
См. accrual, accrual basis of accounting, accrual of unpaid interest, accruals, accrued interest, accrued interest receivable ACCRUED INTEREST начисленный, но еще не выплаченный процент (напр., процент, причитающийся к выплате по облигациям за период, прошедший с прошлой выплаты. Включается в цену облигации, по кот. она торгуется на рынке; при прочих равных чем ближе официальный срок выплаты процентов по облигации, тем ее цена (учитывающая начисленный, но еще не выплаченный процент) выше). См. accrual, accrued interest receivable, clean price, dirty price
ACCRUED INTEREST RECEIVABLE
1) проценты, начисленные, но не инкассированные с клиентов 2) начисленные проценты к получению 3) дебиторская задолженность заемщиков по начисленным процентам, статья в активе бухгалтерского баланса коммерческих банков США. См. accrual, accrued, accrued interest, interest
ACCUMULATION BOND облигация, продаваемая с дисконтом против номинала (процент по облигации выплачивается как разница между номинальной и продаж ной стоимостями). См. bond ACID TEST RATIO, то же, что quick ratio ACQUIRE приобретать
- a bank приобретать банк
- funds [for lending, investing] привлекать фонды [ресурсы] [для кредитования, инвестирования и т. д.]
- securities приобретать ценные бумаги (путем покупки, дарения и т. п.). См. acquiree, acquirer, acquisition, amalgamation, merger, takeover
ACQUIREE приобретаемая фирма (напр., банк)
ACQUIRER приобретатель (напр., банк приобретатель другого банка)
ACQUISITION приобретение [компании, активом, имущества, собственности и т. д.]
~ by a stronger financial institution приобретение [поглощение] более сильным финансовым институтом (один из способов реструктуризации терпящего бедствие банка)
- cost, то же, что historical cost
- method метод приобретения (напр., путем прямого денежного платежи (см. cash purchase (см. cash)) или обмена акций (exchange of equity securities) и т. д.)
~ of assets приобретение активов (любая покупка активов, приобретение их путем лизинга, обмена, слияния, консолидации, пра сопреем ства)
- price цена приобретения (одного бизнеса другим)
bank - приобретение банка deposit - аккумуляция депозитов loan - привлечение ссуды. Ср. disposition of assets
См. acquire, acquisition premium, amalgamation, merger, reorganization, takeover, unusual acquisition
ACQUISITION PREMIUM надбавка, связанная с приобретением (отклонение цены, по кот. приобретается компания или финансовый институт, от их рыночной стоимости до момента приобретения. Это отклонение, как правило, является положительным, поскольку сам факт появления спроса на бизнес, готовность какого-л. лица его приобрести приводит к повышению цены этого бизнеса). См. acquisition, preacquisition market value
ACROSS-THE-BOARD INTERVENTION вмешательство правительства в деятельность одновременно всех финансовых институтов с целью облегчения бедственного положения финансовой системы страны (напр., искусственное «подстегиванием инфляции, для того чтобы обесценить невоз - врашаемые долги и обязательства банков, или абсорбция центральным банком потерь коммерческих банков от изменения курсов иностранных валют). См. across-the-board relief, casc-by-casc restructuring, debt crisis, financial crisis, financial distress, financial instability, financial panic, financial stability, intervene in a bank, interventionist approach, lender of last resort
ACROSS-THE-BOARD RELIEF помощь правительства всем финансовым институтам (с целью облегчения бедственного положения финансовой системы страны). См. across-the-board intervention, casc-by - casc restructuring, debt crisis, financial crisis, financial distress, financial instability, financial panic, financial stability, intervene in a bank, interventionist approach, lender of last resort
ACTIVE активный, действующий, находящийся в активе
- account действующий счет (счет, по кот. совершаются финансовые или иные имущественные операции, напр., счета клиентов в банках, по кот. производятся денежные зачисления или изъятия средств). См. account, activity ratios ~ securities активные ценные бумаги (ценные бумаги, активно обращающиеся на рынке с большим объемом ежедневно совершаемых сделок и с более узким спредом меж ду курсами покупки и продажи)
См. active portfolio management, activity ratios
ACTIVE PORTFOLIO MANAGEMENT активное управление портфелем (метод управления портфелем, целью кот. является получение более высокой доходности, чем в среднем по рынку, за счет принятия дополнительных рисков на основе субъективного мнения о будущей динамике цен. Активный стиль управления, как правило, сопряжен с частым изменением состава портфеля и большим количеством сделок, совершаемых на открытом рынке). См. passive portfolio management, portfolio, portfolio management
ACTIVITIES деятельность, операции fee generating - банковские операции, осуществляемые за плату или за комиссионные, а не на основе взыскания процента (напр., управление инвестициями клиента, консультационные услуги) financing - деятельность по привлечению финансовых ресурсов (статьи в отчете о денеж ных потоках) fraud and illegal - мошенническая и незаконная деятельность (операции) investing инвестиционная деятельность (статьи в отчете о денеж ных потоках) lending - кредитные операции (услуги по выдаче кредитов, предоставляемые банком)
loss making - убыточная деятельность operating - операционная деятельность (статьи в отчете о денежных потоках) См. diversification of business activities, limitations on lending activities, non-bank activities, operating activities ACTIVITY RATIOS 1) группа коэффициентов, объединенных под названием «ко - эффициенты активности>> (оборачиваемость, дебиторская задолженность и запасы товарно-материальных ценностей а днях и т. п.) 2) коэффициент активности счетов (вычисляется как отношение действующих счетов к общему количеству открытых счетов). См. также efficiency ratios. См. active ACT UAL фактич ec киї і ~ cost фактические издержки ~ payment фактический платеж ACTUARIAL актуарны й ~ certificate актуарный сертификат {официальное удостоверение актуарием определенных финансовых фактов, требуемое законодательством Великобритани и)
- consulting актуарное консультирование (одно из основных направлений актуарных услуг, кот. включает широкий круг актуарных работ и моделей, предлагаемых финансовым институтам, внутрикорпоративным, пенсионным и инвестиционным танам)
~ science актуарная наука, актуарное дело См. actuarial risk, actuary, insurance ACTUARIAL RISK актуарный риск (риск невозможности выполнения принятых на себя обязательств — в страховании и пенсионном деле). См. actuary, risk ACTUARY актуарий (математик [статистик], работающий в страховых компаниях и пенсионных фондах и рассчитывающий риски несовпадения потоков платежей, связанных с привлечением денежных ресурсов (страховые премии, пенсионные взносы), и выплат по страховым и пенсионным обязательствам — с учетом риска, доходности и ликвидности активов, в кот. страховые компании и пенсионные фош)ы как институциональные инвесторы вкладывают привлеченные средства, обеспечивая доход, покрывающий (наряду со страховыми премиями и пенсионными взносами) их будущие обязательства) appointed - назначенный актуарий (должность, кот. обязана иметь компания по страхованию жизни с целью оценки возмож
ности выполнения в настоящем и будущем своих обязательств перед застрахованными лицами; отчитывается перед финансовым ре гул я торам ( Великобритания)) appropriate - выделенный актуарий (А, кот. обязана иметь компания по страхованию, находящаяся в совместной собственности застрахованных физических лиц). См. friendly society casualty - актуарий, специализирующийся на актуарных расчетах в области страхования ответственности за нанесение личного или имущественного ущерба (США). См. casualty insurance general insurance - актуарий, специализирующийся во всех областях страхования, кроме страхования жизни и здоровья Government ~’s Department (GAD) Ден артамен т Государст вен но го акту ар ия (Великобритания) (государственный инс - т ищут, о суще cm вля ю щи й оф и циал ьно е актуарное консультирование других правительственных ведомств и обслуживающий актуарными расчетами государственные пенсионные схемы) life - актуарий, специализирующийся в области страхования жизни и здоровья pensions - пенсионный актуарий (лицо, специализирующееся на актуарных расчетах для пенсионных планов и пенсионных фондов)
syndicate - актуарий синдиката (А., кот. назначается страховым синдикатом, оперирующим на рынке «Ллойдс»)
См. actuarial, actuarial risk, insurance
ADDED VALUE добавленная стоимость (стоимость, добавляемая к продукту на каждом этапе его переработки в результате прилож ения к нему дополнительных затрат труда). См. value, value-added tax
ADDITIONAL SECURITY OF A LOAN дополнительное обеспечение ссуды (обеспечение, кот. банк может затребовать дополнительно при нарушении каких-л. условий ссуды. В качестве Д. о.с. может рассматриваться гарантия третьей стороны, перекрывающая ту часть ссуды, кот. уже обеспечена залогом). См. loan, security
ADDITIONAL SETTLEMENT OBLIGATIONS дополнительные обязательства для у ре гул ирования расчетов (финансовые обязательства, кот. рассчитываются для каждого участника клиринговой палаты
или расчетного соглашения и обеспечивают покрытие возникших в данный день долгов участиика, оказавшегося неплатежеспо - собным). См. obligation, settlement
ADD-ON INTEREST «добавленный процент» (метод начисления процентов на ссуду, при кот.: а) проценты начисляются за весь период действия ссуды; б) проценты присоединяются к основной ссуде и таким образом подсчитывается общая сумма задолженности к погашению; в) общая ссуда делится на равные платежи в том случае, если она предоставляется с погашением равными периодическими платежами). См. installment, installment credit [loan], interest
ADJUSTABLE RATE PREFERRED STOCK привилегированная акция с регулируемой ставкой процента (акция, в кот. устанавливается привязка ставки дивиденда к ставке каких-л. общепризнанных (обычно правы тельствен ных) кра ткосро ч - ных ценных бумаг; в США, напр., дивиденд по такой привилегированной акции мож ет устанавливаться в размере ставки выплат по краткосрочным казначейским векселям плюс 1%). См. preferred stock [equity], rate, stock, treasury bill (T-bill)
ADJUSTMENT LENDING регулирующее кредитование, предоставление ссуд на цели структурных реформ (подобные кредиты предоставляются Всемирным банком государствам - заемщикам). См. lending
ADMINISTERED RATE администрируемая процентная ставка (централизованно регулируемые правительством процентные ставки по ссудам, кот. предоставляются коммерческими банками, ставки по депозитам и т. д. Регулирование может осуществляться через: а) прямое установление величины процентов; б) искусственно заниженные ставки процентов селективных кредитов, предоставляемых центральным банком коммерческим банкам с целью поддержки определенных отраслей хозяйства; в) установление потолков и ниж них уровней процентных ставок, внутри кот. процент может свободно колебаться). См. administrative fixing of interest rates, cap rate, financial deregulation, interest rate ceiling, interest rate control, interest rate liberalization, rate
ADMINISTRATE [TRUST] ACCOUNT администрировать [трастовый] счет (содер
жание администрирования см. account [trust account] administrator)
ADMINISTRATIVE COSTS адм и h не траті шные расходы (расходы на управление компанией или финансовым институтом: заработная плата служащих, занятых в управлении компанией, расходы на информацию, материальные расходы, связанные с функцией управления, и т. д.). См. cost
ADMINISTRATIVE FIXING OF INTEREST RATES административное фиксирование [установление] процентных ставок (назначение государственным регулятивным органом (центральным банком, министерством финансов и т. д.) обязательно применяемых процентных ставок за кредит, по депозитам а др. Широко используется в странах с директивной экономикой или с высокой долей государственной собственности и вмешательства государства в экономическую жизнь; связано с централизована ым, административным распределением кредитов вместо рыночной покупки-продажи кредитаых ресурсов. Кредит перестает быть товаром, поэтому его цена (процент) уже не является ценой товара и не может складываться на рынке. В связи с этим государство вместо косвенного влияния на величину процента и через нее — на хозяйственную активность (процентная политика) начинает прямо устанавливать обязательную для применения величину процентных ставок, исходя из необходимости: а) минимизации издержек в государственном секторе (процент в директивных экономиках поддерживается на искусственно низком уровне);
б) экономического стимулирования (процент дифференцирован в зависимости от сроков ссуд, наличия просроченной задолженности, значимости с точки зрения государства объекта кредитования и т. д);
в) покрытия издержек банковского сектора). См. administered rate, allocate credit, cap rate, financial deregulation, interest, interest rate ceiling, interest rate control, interest rate liberalization
ADMINISTRATOR администратор, управляющий (1. должностное лицо, осуществляющее оперативное управление имущественным, финансовым или организационным объектом 2. лицо, осуществляющее документальные, учетные или иные технические функции в отношении имущест
венного, финансового или административного объекта 3. лицо, назначенное судом для управления имущественным, финансовым или организационным объектам в целях исполнения решения суда) financial - финансовый администратор (лицо, от встающее за техническое? совершение финансовых операций определенного рода: проведение платежей в адрес определенной категории лиц, взыскание задолженности и т. п.)
loan - администратор по ссудам (лицо, осуществляющее учет ссуд, ведение кредитных дел, обработку кредитной информации) office ~ управляющий офисом payroll - администратор по заработной плате (лицо, осуществляющее учет и начисление заработной платы, а также налоговые платежи из заработной платы) portfolio account - администратор счета портфеля (лицо, отвечающее за учет и отчетность по операциям с портфелем активов, и т. п). См. administrator of estate ADMINISTRATOR OF ESTATE администратор наследуемого имущества (рас поря - д и тел ъ, иепо сред cm вен и о у правля ющ и й наследуемым имуществом; назначается, в отличие от душеприказчика и вместо него, судом, если умершее лицо не оставило завещания и соответственно не указано душеприказчика). Ср. estate, estate tax, executor. См. administrator ADMISSION 1) покупка доли участия (см. participation) в коллективном фонде. См. collective [investment] fund 2) допуск
- of securities to listing допуск ценных бумаг к листингу [на фондовой бирже]
~ to trading допуск к торговле ADULTERATE COIN портить монету. См.
adulteration, coin ADULTERATION порча
- of coins порча монет (использование менее ценных сплавов, напр.: добавление серебра в золотые монеты или меди — в серебряные; чеканка монеты с меньшим весом, чем она должна быть, и т. п.)
AD VALOREM ла т. а два л о рн ы і і (метод установления налогов, таможенных тарифов, пошлин, комиссий и т. д., в процентах от стоимости объекта обложения. По мере роста стоимости объекта обложения в фиксированном проценте от него растет и су мча налога (тарифа, поплины и т. п): напр., А. налог в 1% означает взыскание 1 цента за 1 долл, стоимости объекта обложения (если его стоимость оценивается в долл. США))
- tariff адвалорный тариф (импортный тариф, исчисляемый по методу ad valorem, в процентах от стоимости импортируемых товаров). См. export tariff, import tariff, tariff
- tax адвалорный налог (налог, исчисляемый по методіf ad valorem). См. tax
ADVANCE 1) ссуда 2)с суд ить 3)а ванс
4) авансировать 5) рост цен [курсовой стоимости ценных бумаг] 6) расти в цене [стоимости] 7) предварительный ~ing market рынок растущих курсов ценных бумаг
current account ~s ссуды, предоставляемые по текущим счетам в качестве источника оборотного капитала outstanding ~ непогашенная ссуда. См. access to advances (см. access), future advances clause
pay in ~ платить досрочно, платить вперед, совершать авансовый платеж pay in ~ of a shipment платить до отгрузки [товара]. См. advance payment, cash advance loan
reserve in " резервировать предварительно. См. advance notice
ADVANCE NOTICE предварительное уведомление (документ, кот. заранее предупреждает о совершении одной из сторон по договору определенных действий, требующих предварительного уведомления другой стороны)
~ of withdrawal предварительное уведомление о снятии средств [со счета]. См. advance
ADVANCE PAYMENT авансовый платеж (оплата клиентом: а) товара, до его поставки; б) работы, до ее выполнения;
в) услуги, до ее предоставления. Ал. используются: для авансирования контрагента, чтобы предоставить ему средства для выполнения контракта; для гарантирования платежа и уменьшения финансовых рисков поставщика, если его клиент обладает сомнительной платежеспособностью). См. advance, payment
ADVICE 1 ) авизо 2) банковское извещение [уведомление] о совершении сделки, о выставлении аккредитива и т. д. 3)авизовать. См. credit advice, debit advice, letter of advice
ADVISED LINE OF CREDIT уведомительная кредитная линия (ее установление для клиента свидетельствует о готовности wiu намерениях (но не о юридических обязательствах) банка предоставить ссуду). См. также confirmed line of credit (см. confirm), Cp. committed line of credit. Cm. credit, credit line, guidance line of credit, line of credit, nonrevolving credit line, revolving line of credit, seasonal line of credit, standby credit line
ADVISORY NETTING уведомительный неттинг. См. netting, position netting
AFFILIATE 1) аффилированное юридическое лицо (органшшция, кот. имеет долевое*участие или иной интерес в другой организации и на этой основе получает возможность влиять на принятие решений в ней). См. affiliated company [institution], affiliated person, affiliation 2) аффилированный (на- ходящйся в состоянии аффилированности) ~ bank аффилированный банк insurance - program программа продажи страховых продуктов через лиц, предоставивших свои сайты в Интернете для рекламирования и продажи (за комиссионные) определенной продуктовой СТ|ЮХОВОЙ линии
(Великобритания)
AFFILIATED COMPANY [INSTITUTION]
аффилированная компания, аффилированный институт (компания, связанная с другой компанией [ банком] через высокую долю участия в акционерном капитале, директорате и т. д.). См. affiliate, affiliated person, affiliation
AFFILIATED PERSON аффилированное лицо (лицо, имеющее интерес в предприятии и обладающее возможностями (в силу участия в собственности, служебного положения, родственных связей и т. д.) влиять на принятие решений на данном предприятии. Ал. могут стать: один из директоров, член его семьи, представитель высшего менеджмента, крупный акционер и др.). См. affiliate, af filiated company [institution], affiliation
AFFILIATION аффилирование (приобретение влияния на принятие решений в сторонней компании (на основе покупки доли акционерного капитана, введения своих людей в директорат и т. д.): одна из возможных стратегий универсального банка win иной коммерческой организации по завоеванию новых сегментов рынка)
- with an insurance company приобретение [банком или иной коммерческой организацией] определенной доли участия в страховой компании, ее директорате и т. и. (осуществляется с целью организации совместного предложения продуктов и выхода на страховой рынок)
См. affiliate, affiliated company [institution], affiliated person
AFFINITY CARD кредитная карточка, кот. выпущена для іругпіьі людей, объединенных общими интересами. См. bank card, credit card
- program программа выпуска кредитных карточек для групп людей, объединенных общими интересами (дизайн карточки должен отражать интересы ее держателей, совпадающие условия, на кот. выпущена карта. Владельцами карточки могут быть: а) члены одного клуба, болельщики одной спортивной команды и др.; б) пользователи одной и той же марки автомашины, одною и того же типа программного обеспечения; в) проживающие в одном и том же городе и др. Пользователи карточки получают дополнительные льготы [скидки] от поставщиков товаров и услуг, объединенных одной и той же торговой маркой, под кот. выпущена карточка, win от поставщиков розничных услуг, находящихся в данном регионе).
AFF1RMATION OF TRADE 1) подтверждение клиентом правильности выполнения брокером трастовой сделки 2) сообщение покупателя [продавца] в депозитарий, содержащее необходимые данные по расчетам за сделку с ценными бумагами
AFGHANI афгани (национальная денежная единица Афганистана «афганский афгани»)
AFTER-ACQUIRED PR OP FRIT CLAUSE
пункт об имуществе, кот. впоследствии будет приобретено (пункт в деловом соглашении, распространяющий право залога на то имущество, кот. приобретается должником после заключения соглашения о залоге). См. clause
AFTER-HOURS TRADING трейдинг после закрытия (совершение сделок с ценными бумагами после закрытия биржевых сессий (по ценам, формирующимся в порядке изменения спроса и предложения; по ценам закрытия; по средним ценам торгового дня и др.). Подобные «телеторговые» сессии могут существовать на фондовых биржах: или во внебиржевых [іальтернативных] торговых системах). См. alternative trading system (ATS), stock exchange, trading
AFTERMARKET SUPPORT OF SECURITIES iюслерыночная подде]>жка цен ных бумаг (производится андеррайтером после их первичного размещения и включает: аналитическое и консультационное обслуживание эмитента; поддержание объема и ликвидности рынка ценных бумаг, по кот. осуществлялся андеррайтинг; выполнение функций маркетмейкера). См. securities, underwriting
AGAINST ACCEPTANCE против акцепта (принцип «поставка против акцепта», т. е. поставки товара, ценной бумаги или иного актива только в случае акцепта покупателем своего обязательства оплатить поставку (напр., отправка товара покупателю против акцепта им переводного векселя как обязательства оплатить товар). Ср. against payment. См. accept, acceptance, acceptance market, accepting house, acceptor
AGAINST PAYMENT против платежа (принцип <<поставка против платежа», т. е. поставка товара, ценной бумаги или иного актива в обмен на совершенный покупателем платеж* за поставку. «Поставка против платежа» — механизм организации депозитарного и расчетно-тиритового обслуживания, гарантирующий, что передача одного финансового актива будет произведена только в случае окончательной передачи другого актива (напр., поставка ценных бумаг против перечисления денежных средств). Активы могут включать в себя: денеж ные активы (иностранная валюта), ценные бумаги и другие финансовые инструменты) receive securities - получать пенные бумаги против платежа Ср. against acceptance. См. delivery versus payment (DVP) system [delivery against payment], payment
AGENCY 1) агентство (форма отношений в бизнесе, в рамках кот. принципал нанимает иное лицо (агента) для ведения деятельности в интересах принципат, передает агенту часть полномочий по принятию решений, а также часть принадлеж ащих ему ресурсов). См. agency costs, bank agency 2) агентство (форма трастовых операций, предполагающая распоряжение имуществом от имени доверителя, при этом собственность на имущество не переводится на имя распорядителя [управляющего трастом], он выполняет лишь функции агента, не имея права сам ост оятел ьн о предприн имать действия с имуществом, находящимся в трасте, и все операции с ним осуществляются только по инструкции доверителя) 3) агентство (организация, осуществляющая ограниченный набор функций, кот. определены для нее учредителями или установлены законодательством). См. collection agency, credit agency, credit rating agency, rating agency, recovery agency 4) агентство (представительство бизнеса в других регионах или сегментах рынка, не связанных с основным бизнесом, кот. выполняет ограниченный набор функций). См. bank agency
5) структурная единица государственных органов власти (напр., U. S. Trade and Development Agency - Агентство no торговле и развитию США, Canada Revenue Agency - Агентство по доходам Канады (налоговая служба Канады)). См. agency [Federal Agencies] securities, Financial Services Agency, Interagency Country Exposure Review Committee (ICERC)
6) международный институт, выполняющий ограниченный набор функций, определенных для него учредителями. См. Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) 7) агентский договор (напр. договор комиссии или договор поручения). См. commission
personal - личное агентство (агентство, создаваемое в интересах физического лица при совершении трастовых операций). См. agent, agency endorsement AGENCY COSTS a re h тс к и e и здер ж к и (1. расходы, связанные с наблюдением и контролем за деятельностью менеджеров в такой компании, где собственность и контроль за бизнесом разделены, в результате чего интересы менеджеров и конечных собственников расходятся. Менеджеры, по сути, выступают в этом случае в роли нанятых «агентов», кот. обязаны управлять компанией в интересах как развития бизнеса в целом, так и его собственников. Вместе с тем менеджеры объективно обла - дают собственными интересами и способны действовать в нарушение интересов акционеров и бизнеса либо могут ими пре-
небрегатъ, если моральные и материальные стимулы для их успешной работы недостаточно сильны. В этом случае они не стремятся прилагать все у с win я для эффективного ведения бизнеса, но заботятся об увеличении собственных доходов в ущерб интересам той стороны, чьими наемными работниками они являются 2. затраты на обеспечение деятельности агентов (наир., менеджеров) 3. конечные потери от неэффективной деятельности менеджеров, если таковые возникают 4. издержки, обусловленные расхождением интересов рядовых специалистов и интересов компании)
~ theory теория агентских издержек (одно из направлений западной экономической теории. Исследует эффективность деятельности корпорации с позиций агентских издержек; кот. она обременена, и возможностей их минимизации). См. agency, cost AGENCY ENDORSEMENT, то же, что trust endorsement. См. agency, endorsement AGENCY [FEDERAL AGENCIES] SECURITIES ценные бумаги, выпускаемые специ - ал іізирова нн ым 11 финансо во - кредитн ым 11 учреждениями, кот. находятся в собственности федерального правительства или получают от него финансовую поддержку (предназначены для льготного кредитования и финансирования групп заемщиков, не выдерж ивающих коммерческих условий заимствования у частных банков; для торгового финансирования; для привлечения средств с целью ликвидации неплатежеспособных финансовых институтов и т. д. В США такими полномочиями обладают Администрация фермерского кредита (Farm Credit Administration), Экспортно-импортный банк США (Export-Import Bank of t he United St ates), Федеральная национальная ассоциация no ипотеке (Federal Nation Mortgage Association) и другие финансовые институты, кот. выпускают облигации и другие ценные бумаги для финансирования своей деятельности). То же, что agency issues, United States [Federal] government agency securities. Cm. agency, securities AGENT 1) агент 2) распорядитель имущества в агентстве (как виде траста). См. agency 3) посредник 4) комиссионный агент [посредник] (агент, действующий на основании договора комиссии или договора поручения, за счет средств и в интересах другой стороны) 5)лицо, исполняющее
какие-л. функции. См. economic agent 6) лицо, исполняющее различные технические функции в интересах другой стороны и по договору с ней либо обязанное исполнять их в соответствии с законодательством. См. conversion agent, dividend paying agent, exchange agent, fiscal agent, paying agent, settlement agent, transfer agent
authorized - уполномоченный агент estate - агент по продаже недвижимости unauthorized - неуполномоченный агент. См. agency, co-agent, insurance agent
AGGREGATE CONSUMPTION совокупное потребление (совокупные расходы домашних хозяйств на потребление конечных товаров и услуг, без включения расходов, связанных с инвестициями (на прирост недвиж имости и других основных активов, а такж е запасов товаров). Термин используется и в более широком смысле, т. е. может учитывать потребление не только домашних хозяйств, но и правительства. Макроэкономический агрегат, с кот. оперируют в экономической теории, в системе национального счетоводства). См. aggregate demand, aggregate supply, national accounting
AGGREGATE DEMAND 1) совокупный спрос (совокупность планируемых расходов на конечные товары и услуги, произведенные в национальной экономике при данном уровне цен. Объем и структура С. с. определяются алгебраической суммой расходов населения на потребление, расходов бизнеса на инвестиции, расходов правительства и сальдо экспорта за вычетом сальдо импорта (чистый экспорт добавляется, чистый импорт вычитается). Макроэкономический агрегат, широко используемый в экономической теории, системе национального счетоводства и в хозяйственной политике). См. aggregate consumption, aggregate supply, national accounting 2) спрос на любые (не только конечные) товары и услуги. См. aggregate supply, demand, supply
AGGREGATE SUPPLY 1) совокупное предложение (совокупность конечных товаров и услуг, произведенных в национальной экономике при данном уровне цен и с целью удовлетворения совокупного спроса. Макроэкономический агрегат, широко используемый в экономической теории, системе национального счетоводства и в хо-
зяйственпой политике). См. aggregate consumption, aggregate supply, national accounting 2) предложение любых (не только конечных) товаров и услуг. См. aggregate demand, demand, supply AGGRESSIVE INVESTMENTS агрессивные инвестиции (инвестиции, осуществленные исходя из агрессивной политики формирования инвестиционного портфеля [фонда]. Указанная политика предполагает выбор активов, имеющих высокие риски, но при этом обладающих значительным потенциалом роста рыночной стоимости - без каких-л. ограничений по отраслевому или региональному распределению портфеля, по уровню кредитного рейтинга и др. В качестве активов могут выбираться акции недооцененных предприятий либо компаний, кот. являются целями при поглощении, а также мусорные облигации (см. junk bond), ценные бумаги эмитентов, находящихся на формирующихся рынках (см. emerging [securities] market), активы, с кот. интенсивно ведутся спекулятивные операции, и др.). См. conservative investments, investment AGGRESSIVE MANAGEMENT агрессивный менеджмент (агрессивное расширение операций, инструментов, клиентской базы, регионов, в кот. проводятся операции, при ослаблении ограничений, связанных с риском). См. conservative management, management AGING классификация счетов с позиции своевременности погашения (срочные, просроченные на 30 [ 60] chum и т. д. Используется для оценки величины неинкассируемыхдолгов и прогнозирования необходимых размеров резервов против просроченных долгов) - of accounts receivable классификация дебиторской задолженности по срокам AGIO ажио, лаж (превышение курсовой стоимости актива, напр. ценной бумаги, над номиналом). См. disagio AG R Е ЕМ ENT со гл аше н ие, д ого вор (согла - шение меж ду сторонами, ус та наст ивающее взаимные обяштельства между ними) conclude ап ~ заключить договор consumer loan - договор потребительского кредита
credit card - договор о кредитной карточке (об условиях выдачи и использования кредитной карточки)
free trade ~ соглашение о свободной торговле [между странами] governed by ап ~ регулируемый договором loan participation - договор между банками: инициирующим ссуду и приобретающим ее долю
master - типовое [стандартное] соглашение negotiate terms of an - договариваться об условиях соглашения overnight repuchase - соглашение о продаже актива с обратной покупкой его на следующий день по более высокой цене participation - соглашение о совместном участии в какой-либо деятельности parties to an - стороны по договору (лица, за кл ю ча ющ ие дог овор) partnership ~ договор о создании товарищества [партнерства] (врусской терминологии — учредительный договор) renegotiate terms of an [loan] - пересмотреть условия [кредитного] соглашения securities loan - договор о ссуде, выдаваемой ценными бумагами security - договор залога, залоговый договор, залоговое соглашение sign ап - подписать договор terminate ап - расторгнуть договор trust - трастовое соглашение, договор об учреждении траста См. agreement letter, Brctton Woods Agreement, double taxation agreement, financial agreement, General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), hire-purchase [agreement], General Agreement on Trade in Services (GATS), lease agreement (cm. lease), loan agreement (cm. loan), loss-sharing rule [agreement], mortgage agreement, open- ended repurchase agreement, repurchase agreement (REPO, RP), restructuring agreement
AGREEMENT LETTER письмо о соглашении (извещение об открытии кредитной линии [аккредитива]. Уведомляет о намерениях банка; не означает принятия на себя банком юридических обязательств; предусматривает право на односторонний отказ; не имеет конечной даты исполнения: банком указывается, что оно действует <<до следующего извещения»). Ср. commitment letter. См. agreement
AGRICULTURAL BANK сельскохозяйственный банк (специализируется на обслуживании сельскохозяйственных пред - приятии). См. agricultural linancial institution, agricultural loan [credit], bank, credit, credit cooperative, farmers bank
- of China Сельскохозяйственный банк Китая (один из крупнейших банком Китам) - of Greece Сельскохозяйственный банк Греции {один из крупнейших банков Греции)
AGRICULTURAL CREDIT COOPERATIVE сельскохозяйственный кредитный кооператив (кредитный кооператив, членами кот. являются фермеры и другие физические лица, работающие на земле; предназначен для кредитования аграрных работ). См. agricultural financial institution, agricultural loan [credit], bank, credit, credit cooperative, farmers bank
AGRICULTURAL DEVELOPMENT FINANCE INSTITUTION финансовый институт развития сельского хозяйства (один из видов финансовых институтов развития; специализируется на операциях с сельским хозяйством). См. agricultural financial institution, agricultural loan [credit], bank, credit, credit cooperative, development finance institution, farmers bank
AGRICULTURAL FINANCIAL INSTITUTION сел ьскохозя йстве н н ы й фи на нсовый институт (финансовый институт, специализирующийся на банковском, страховом, лизинговом и т. п. обслуживании аграрного сектора). См. agricultural bank, agricultural credit cooperative, agricultural development finance institution, agricultural loan [credit], bank, credit, credit cooperative, farm credit system, farmers bank
AGRICULTURAL LOAN [CREDIT] сель - ckoxозяйст веи иая ссуда [сел ьс ко хозяйст - венный кредит] (ссуды сельскохозяйственным предприятиям и фермерам для финансирования прежде всего сезонных затрат, связанных с ведением сельскохозяйственного производства. Не предназначены для ипотеки). См. agricultural financial institution, credit, loan
AIRMAIL REMITTANCE LETTER денежные отправления авиапочтой, денежное поручение авиапочтой (письменный документ о денежном переводе, направляемый авиапочтой). См. mail, remittance, remittance letter
AIR WAYBILL счет-накладная на отправку груза самолетом (транспортный документ, подтверждающий отправку, квитанция о получении товара для перевозки; включает информацию об отправителе и получателе груза, описание отправляемого груза, его кодировку, декларируемую стоимость, описание упаковки, требования к обработке груза при перевозке и т. п.; в отличие от коносамента не является документом, подтверждающим право собственности на товары при их получении после перевозки). Ср. bill of lading. См. bill
ALIMONY алименты - trust траст, доходы от кот., согласно его условиям, направляются на выплату алиментов
claim an ~ payment истребовать алиментный платеж
pay - платить алименты
ALLOCATE I) распределять (активы и ресурсы между субъектами; активы и ресурсы по видам в рамках портфеля) 2) ассигновать. Си. allocate credit, allocate losses, allocation
ALLOCATE CREDIT распределять кредит (централизованное распределение кредитов между заемщиками, осуществляемое правительством или по его поручению. В качестве органов, распределяющих кредит (allocator of credit), могут выступать министерство финансов и центральный банк. Кредит распределяется либо в форме кредитных лимитов непосредствеКт по крупнейшим предприятиям, либо через министерства, кот. разассигновывают выделенные лимиты по подчиненным предприятиям. Кредит ование осуществляется непосредственно отделениями банков в пределах выделенных кредитных лимитов или переданных по централизованным программам кредитных ресурсов; в основе этого подхода лежит концепция нерыночной директивной экономики, в кот. все материально-денежные потоки должны поступать на плановой основе, а товарные ресурсы (как и денежные, кредитные) должны распределяться, но не через рынок, исходя из задаваемых им критериев эффективности, а централизованно, посредством административного распределения). См. allocate, allocation, centralized credit allocation, credit
ALLOCATE LOSSES распределять убытки (при решении проблем оздоровления как отдельных финансовых институтов, так и финансово-банковской системы в целом важнейшим является вопрос о распределении убытков, возникших при финансовом крахе; одна часть убытков абсорбируется капиталами и резервами финансовых институтов, другую принимают на себя кредиторы; а странах с открытыми системами страхования депозитов (explicit deposit insurance) часть убытков принимают на себя корпорации или иные структуры по страхованию депозитов; часто значительную долю убытков принимает на себя государство (льготное субсидирование несостоятельных банков, прямые вливания капитала, взятие государством на себя недействующих активов и соответствующих обязательств финансовых институтов, попавших в бедственней? положение, и т. д.); свою долю убытков может принять также более сильный и здоровый банк, если он поглощает финансовый институт, находящийся в бедственном положении). См. allocate, allocation
ALLOCATION распределение [размещение] (финансовых активов, ресурсов и т. п.) asset - размещение активов (распределение активов в рамках портфеля (по видам, срокам, регионам, отраслям, уровню риска, ликвидности, доходности и т. д.). Одна из важнейших характеристик в управлении портфелем акт ішов)
См. allocate, allocate credit, allocate losses, allocation of resources, centralized credit allocation, credit misallocation, perverse allocation of credit [financial resources], portfolio allocation, reallocation of financial resources
ALLOCATION OF RESOURCES распределение [размещение] ресурсов (в нерыночных экономиках (см. centrally planned economy) осуществляется преам. централизованным, административным путем, в рыночных — гл. обр. через рынок, путем перемещения ресурсов в отрасли с большей нормой прибыли, с учетом издержек на их перераспределение. Соответственно в нерыночных эконо миках цена имеет преам. учетное значение, а в рыночных - цены (складывающиеся на основе издержек, полностью учитывающие соотношение спроса и предложения на товар и определяющие уровень прибыльности) служат основными ориентирами, кот. определяют цели и планы производителей товаров и задают (через рынок) распределение ресурсов общества. Более чем 70-летний опыт существования централизованно планируемых экономик доказал неэффективность нерыночного распределения ресурсов, отсутствие должных стимулов к труду, нерезультативность у правлен ческах вер тикал ей, п ытаю щихся охватить директивными указаниями всю гамму хозяйственных решений при производстве, обращении, распределении и потреблении ресурсов общества. Вместе с тем в экономике любого типа, независимо от степени ее рыночности, существуют области централизованного распределения ресурсов, в кот. государство принимает функции распределения на себя, напр: при форс-мажорных обстоятельствах (войны, революции), в проектах, имеющих национальное значение (космос, оборона, природные ресурсы), в единых системах коммуникаций (железные дороги), при распределении части кредитных ресурсов привилегированным заемщика м и т. д.)
- of financial resources распределение финансовых ресурсов (между их получателя ми, между активами для размещения и т. п.) См. allocate, allocate credit, allocate losses, allocation, centralized credit allocation, credit misallocation, perverse allocation of credit, portfolio allocation, reallocation of financial resources
ALLONGE аллонж (лист бумаги, прикрепляемый к векселю (или другому обращающемуся финансовому инструменту) для совершения передаточных надписей, если на обратной стороне векселя не хватает для них места )
- to a promissory note аллонж к простому векселю. См. bill of exchange, promissory note
ALL OR NONE «все или ничего» (биржевой приказ на покупку-продажу ценной бумаги в оговоренном количестве либо запрещение на совершение сделки в том случае, если это невозможно). См. day order, good till cancelled order (GTC order), limit order, market order, order, order-driven system, stop limit order, stop loss order, stop order
ALLOWANCE 1) содержание, пособие
2) скидка
capital - скидка на капитальные затраты (вычет из налогооблагаемого дохода в размере затрат, поощряемых государством, напр. на приобретение определенных типов оборудования, позволяющего обеспечить энерго- и водосбережение (Великобритания))
family - пособие на содержание семьи (для семей с низким доходом) housing - пособие на содержание жилья learning - пособие із возмещение затрат на обучение
meal ~ суточные деньги на питание student ~ пособие на содержание студента (периодический платеж в частичное возмещение стоимости содержания для студента дневной формы обучения, совершаемый за счет средств финансовой поддержки)
weekly - еженедельное содержание См. accelerated depreciation allowance, allowance for [possible] credit [loan] losses
ALLOWANCE FOR [POSSIBLE] CREDIT [LOAN] LOSSES скидка на возможные потери от кредитов (статья в активе баланса коммерческого банка, соответствующая сумме ожидаемых попарь от кредита и корректирующая общую сумму ссуд (вычет из ссуд). Периодически увеличивается на сумму, равную ссудам, кот. сочтены нтнкассируемыми, и уменьшается при списании потерь). См. allowance, credit
ALTERNATIVE TRADING SYSTEM (ATS) альтернативная торговая система (АТС) (электронная коммуникационная сеть, зарегистрированная в качестве брокера-ди - лера(СШЛ)). См. after-hours trading, demutualization, Electronic Communications Network (ECN), trading
AMALGAMATED CORPORATION объединенная корпорация (объединяет активы и обязательства ранее существовавших компаний, перешедших на единую акцию, т. е. их акции обмениваются на единую акцию новой объединенной компании). См. acquisition, amalgamation, amalgamating corporation, amalgamator, merger, reorganization, takeover
AMALGAMATING CORPORATION корпорация, подвергающаяся слиянию. См. acquisition, amalgamation, amalgamated corporation, amalgamator, merger, reorganization, takeover
AMALGAMATION объединение [слияние] нескольких компаний в единую организацию
articles of ~ договор о слиянии statement of - заявление о слиянии, подлежащее регистрации в государственных органах
См. acquisition, amalgamated corporation, amalgamating corporation, amalgamator, merger, reorganization, takeover
AMALGAMATOR лицо, организующее слияние компаний в единый бизнес. См. acquisition, amalgamation, amalgamated corporation, amalgamating corporation, merger, reorganization, takeover AMERICAN BANKERS ASSOCIATION (ABA) Ассоциация американских банкиров (учреждена в 1875 г.) (объединяет все виды банковских институтов США, обладает известным именем и влиянием в банковском секторе страны. Представляет интересы банковского сообщества в отношениях с государством и общественностью, ведет образовательную и исследовательскую деятельность, оказывает содействие профессиональному сообществу в стандартизации и распространении лучшей банковской практики, в раскрытии информации о деятельности банковского сектора США. Сайт: www. aba. com). См. banker AMERICAN DEPOSITARY RECEIPT (ADR) американская депозитарная расписка (АДР) (ценные бумаги, выпускаемые инвестиционными банками — резидентами США и обращающиеся на территории США в соответствии с законодательством. Выражают права собственности на иностранные ценные бумаги, леж ащие в их основании. Инвесторы в АДР становятся (через тех) владельцами иностранных ценных бумаг, приобретают права, связанные с нами, в то время как сами иностранные бумаги находятся в трасте у инвестиционного банка — резидента США (эмитента АДР) и физически «не пересекают границы США», будучи размещенными в депозитарии «по ту сторону границы» (у иностранного банка-корреспондента). Дают возможность американским инвесторам преодолеть юридические, информационные и другие барьеры, возникающие при их желании вложить свои средства в ценные бумаги иностранных эмитентов. Последние, в свою очередь, получают возможность привлекать капитал на крупнейшем в мире фондовом рынке США, не прибегая к прямому обращению на нем своих акций, а замещая их АДР как ценными бумагами, выпущенными по законодательству США, по правилам и с раскрытием информации, привычными для американских инвесторов. Эта ценная бумага может обращаться, обычно ее номинал выражен в долларах).
~ program программа выпуска американских депозитарных расписок См. American depositary share (ADS), Global depositary receipt (GDR), Level I American depositary receipt, Level 11 American depositary receipt, Level 111 American depositary receipt, receipt, Rule 144A American depositary receipt, sponsored ADR [American depositary receipt], unsponsored ADR [American depositary receipt] AMERICAN DEPOSITARY SHARE (ADS) американская депозитарная акция (АДС) (ценная бумага, составляющая целое число или дробную часть акций иностранной (для США) компании, находящихся а депозитарии в другой стране по месту нахождения эмитента. Материальным выражением ЛДС является американская депо эй тир пая ра спи ска, рас см атр иваемая в качестве реально торгуемого, физически существующего сертификата АДС. Термины <?американская депозитарная акция» и « им ер и ком ска я де поз и та рн а я ра сп и с к а » могут использоваться как синонимы). См. American depositary receipt (ADR), Global depositary receipt (GDR), Level 1 American depositary receipt, Level 11 American depositary receipt, Level 111 American depositary receipt, receipt, Rule 144A American depositary receipt, sponsored American depositary receipt, unsponsored American depositary receipt AMERICAN [AMERICAN-STYLE] OPTION американский опцион (опцион, способный быть исполненным в течение всего периода, на кот. он выписан, включая дату исполнения). Ср. European [European-style] option. См. call [option], derivative, expiration date, maturity option, put [option]
AMERICAN STOCK EXCHANGE (AMEX) Американская фондовая биржа (одна из крупнейших бирж мира, по данным на 2004 г ). См. stock exchange AMORTIZATION 1) начисление износа на нематериальные активы (см. intangible assets) в бухгалтерском учете (в отличие от начисления износа на основные средства (см. fixed assets), кот. обозначается термином depreciation). См. amortization schedule, depreciation 2) амортизация ссуды [облигационного займа], установление снижающихся лимитов ссуды [облигационного займа] (по мере снижения кот. долж но происходить погашение задолженности) 3) погашение
ссуды, ипотеки или иной задолженности периодическими платежами, уменьшающими сумму долга
AMORTIZATION SCHEDULE план-график 11роизводства амортизаци он н ы х отчмелений (по нематериальным активам, по производству периодических платежей в погашение ссуд и т. п ). См. amortization
ANALYSIS анализ (в экономике — изучение состояния экономических и финансовых объектов, выявление факторов, кот. на них влияют, а также проблем и тенденций развития и составление на основе этого прогноза состояния в кратко - и среднесрочной перспективе) cash How ~ анализ денежных потоков. См. cash flow
comparative ~ сравнительным анализ (проводится на основании сравнения величин коэффициентов, показателей различных отраслей и предприятий в сопоставлении со средними величинами, с характеристиками экон омических объектов-аналогов) credit risk - unit группа [в банке] по анализу кредитного риска functional cost - функционально-стоимостной анализ
investment - инвестиционный анализ (анализ рисков, доходности и ликвидности объекта с позиций его привлекательности для инвестиций).
См. analyst, chartered financial analyst (CFA), credit analyst, financial analysis, financial analyst, fundamental analysis, project analysis, scenario analysis [testing], securities analysis, systems analyst, technical analysis
ANALYST аналитик (лицо, осуществляющее на профессиональной основе факторный анализ состояния финансовых объектов и прогноз динамики их стоимости, риска, ликвидности и других параметров) equity - аналитик по акциям (занимается анализом и прогнозом состояния рынка акций, отдельных акций и эмитентов) securities ~ аналитик по ценным бумагам (лицо, занятое оценкой, анализом и прогнозом состояния рынка ценных бумаг, исследованием рисков а инвестиционной привлекательности отдельных ценных бумаг, фундаментальным анализом их эмитентов)
См. analysis, chartered financial analyst (CFA), credit analyst, financial analysis,
AND
financial analyst, fundamental analysis, project analysis, scenario analysis, securities analysis, systems analyst, technical analvsis
AND INTEREST метод определения цены долговой ценной бумаги, предусматривающий включение в цену ее покупки процента, начисленного за период с даты прошлой выплаты процентов (чем ближе к дате выплаты процентов, тем выше устанавливаются котировки по данной ценной бумаге (казначейской облигации, казначейской ноте, корпоративной облигации и т. д.); после выплаты процентов котировки понижаются, с тем чтобы вновь расти в течение очередного процентного периода). См. interest
ANNUAL годовой
- dividend годовой дивиденд
- financial statement годовая финансовая отчетность
- high наиболее высокая цена ценной бумаги за прошедшие 12 мес.
- interest rate годовая ставка процента
- low наиболее низкая цена ценной бумаги за прошедшие 12 мес.
- report ежегодный [годовой] отчет audited - report аудитированный годовой отчет (прошедший процедуру аудита) См. annualize, annual shareholders’ meeting
ANNUAL SHAREHOLDERS’ MEETING ежегодное собрание акционеров (проводится для оценки результатов деятельности акционерного общества за год, утверждения годового отчета и определения дивидендов, для принятия основных направлений его политики на следующий год и выбора органов у правления). См. annual, extraordinary shareholders’ meeting, general shareholders’ meeting, share, shareholder, shareholders’ meeting
ANNUALIZE приводить к годовому измерению
~d inflation rate уровень инфляции в годовом измерении
~d profit прибыль в годовом измерении См. annual
ANNUITANT получатель выплат по аннуитету. См. annuity
ANNUITY 1 ) аннуитет (любая инвестиция, доход по кот. выплачивается на регулярной основе, через фиксированные интервалы и в течение определенного периода времени [количество лет]. Л. бывают: с равными и переменными платежами; вечные и ограниченные во времени; безусловные и с условными платежами (когда платеж: наступает при реализации какого-л. условия). Расчеты Л. широко применяются в кредитовании (платежи в погашение ссуды рассматриваются в качестве периодического потока платежей); на рынке ценных бумаг (поток платежей от выплаты фиксированных процентов по облигации); в пенсионном и страховом деле (пожизненные выплаты от однократно внесенной крупной суммы); в депозитных операциях (поток процентов от размещения депозитов) и т. д.). См. annuity certain, fixed annuity, life [lifetime, long] annuity, ordinary annuity, perpetual, variable annuity 2) контракт, заключаемый с компанией страхования жизни, о получении доходов по аннуитету (после внесения клиентам единовременного страхового взноса или после совершения им периодических платежей; с налоговыми льготами ши без таковых; начиная с определенного возраста, в течение фиксированного периода времени или в течение всей жизни, с заранее определенными платежами в адрес получателя или при колеблющемся их размере, в зависимости от динамики фондового рынка, от уровня инфляции и т. п.). См. life insurance
- due аннуитет к выплате
- income доход, выплачиваемый но аннуитету за определенные периоды времени
- policy полис на получение аннуитета
ANNUITY CERTAIN аннуитет с фиксированными [определенными по сумме] платежами (предполагает выплату фиксированных по сумме платежей по истечении определенных, равных по продолжительности периодов времени). См. также fixed annuity. См. annuity, fixed annuity, life [lifetime, long] annuity, ordinary annuity, perpetual annuity (cm. perpetual), variable annuity
ANTIDUMPING а нтндем 11 иhг (система мер, направленных против демпинга)
- duty антидемпинговая пошлина (накладывается на импортируемые товары, чтобы уравнять их цены с ценами отечественных производителей и создать равные конкурентные условия для отечественных и иностранных* поставщиков, если последние прибегают к демпингу)
- investigation антидемпинговое расследование. См. dumping, World Trade Organization (WTO)
ANTITRUST LAW антитрастовое законодательство (область права, обеспечивающая свободу конкуренции, торговой и промышленной деятельности. Нормы Л. з. запрещают или ограничивают, признают в качестве незаконных соглашения или совместные действия, направленные на ограничение конкуренции и на монополизацию деятельности (в т. ч. через ценовую диск - риминаирю, взаимосвязанный директорат, приобретение акций конкурентов). Происхождение термина Л. з. (при том, что более точным является термин «антимонопольное законодательство>>) уходит своими корнями в практику, когда акции конкурирующих компаний передавались в траст одному мну/, кот., т. о., могло монопольно контролировать рынок). См. trust
APEX LENDING ARRANGEMENT кл юче - вое кредитное соглашение (соглашение, предусматривающее, что ссуды передаются ключевому заемщику - финансовому институту (заемщик первого уровня), кот. минем рефинансирует полученные средства финансовым институтам - заемщикам второго уровня. Применяется, напр., в практике Всемирного банка для распределения крупного кредита по более мелким ссудополучателям). См. также two-tier lending arrangement. См. lending
APPLICANT заявитель, претендент на получение [финансовой или иной услуги]
- for credit заявитель, претендент на получение кредита (физическое или юридическое лицо, обязанное документально подтвердить свою правоспособность и кредитоспособность, представить экономи - ческое обоснование по запрашиваемому кредиту и связанным с ним рискам) discrimination against an - for credit дискриминация претендента на получение кредита (дискриминация по расовому, возрастному, религиозному, половому признакам, национальному происхождению и т. п. запрещена)
loan - кандидат на получение кредита (лицо сделавшее заявку (см. loan application) на получение ссуды) См. application, credit
APPLICATION 1) анкета клиента 2) заявка на получение услуги 3) представление запроса на кредит, первая стадия кредитного процесса (получение запроса, собеседование с клиентом, первоначальная обработка кредитного запроса и т. д.)
- fee плата за обслуживание в период подготовки выдачи кредита (оплата расходов банка на анализ запроса на кредит). См. applicant
- for registration заявка на регистрацию blank loan - бланк заявки на ссуду cargo credit ~ заявка поставщика на перевозку груза в кредит, на открытие соответствующего счета для расчетов у грузо - иеревозчика
credit card ~ заявка на получение кредитной карты
leasing ~ заявка на заключение лизингового соглашения
loan - [form] анкета — запрос на получение кредита индивидуальным заемщиком; заявка на получение ссуды
APPRAISAL OF PROPERTY оценка имущества (одна из обязательных процедур при выдаче кредитов под недвижимость. В центре О. и. лежит определение рыночной стоимости имущества, включая его материальные компоненты и нематериальные активы (см. goodwill). О. и. рассматривается в качестве профессионального и независимого мнения оценщика и используется для заключения сделок, напр.: для залога; продажи; передачи в дар, в наследство, в траст; при реорганизации юридических лиц, для страхования, в проектном финансировании и т. д.). См. appraiser
APPRAISEMENT процесс оценки имущества. См. appraisal of property
APPRAISER оценщик (лицо, осуществляющее оценку имущества и имеющее квалификацию и все необходимые права для ее проведения, напр. сертификацию, полученную через общество оценщиков или другим закониым образом)
APPRECIATION увеличение оценки стоимости объекта (переоценка в сторону повышения)
~ of securities увеличение оценки ценных бумаг (напр., в связи с увеличением курсовой стоимости)
ARBITRAGE I) арбитраж (сделки, в кот. ценовые различия, существующие на разных финансовых рынках, используются для извлечения прибыли за счет одновременной покупки ценных бумаг или иных финансовых активов по более дешевым
цепам на одних рынках и продажи их по более дорогим ценим на других. В понятие А. входит также процентный А.) 2) совершать арбитраж. См. derivative, hedge, index arbitrage, interest rate arbitrage, speculate
ARBITRAGEUR арбитражер (лицо, занятое арбитражем на финансовых рынках). См. arbitrage, derivative, hedge, hedger, interest rate arbitrage, speculate, speculator
ARBITRATION 1) третейский суд (осуществление функций третейского суда; разрешение споров, возникающих при осуществлении сделок с ценными бумагами, производными финансовыми ин струмениш - ми и другими активами; одна из функций фондовой, товарной и срочной бирж ). См. stock exchange 2) арбитраж (инстанция, в кот. рассматриваются гражданско-правовые споры сторон)
ARITHMETIC MEAN среднее арифметическое, средняя арифметическая (показатель, кот. широко используется в финансовой статистике и моделировании экономических объектов с целью характеристики типичных значений их параметров). См. geometric mean, harmonic mean, mean
ARREARS неуплаченный [просроченыый] долг, задолженность; вовремя не выплаченные суммы [дивиденды] (термин обычно используется в отношении долга, сроки погашения кот. установлены на определенную дату (ссуда с погашением датированными платежами; просроченные проценты, по кот. установлены дни платеж а; срочные депозиты; векселя; облигации пли депозитные сертификаты со сроком погашения на определенную дату). Для долговых документов с погашением по предъявлении просроченная задолженность может возникать «во столько-то дней» с момента предъявления)
~ ratio коэффициент просроченной задолженности (доля просроченной задолж енности в объеме кредитного портфеля банка) carry " forward переносить погашение просроченной задолженности на какую-л. будущую дату
excessive " чрезмерная просроченная за - долженнос гь (просроченная дебиторская задолженность, размеры кот. создают угрозу существованию банка пли компании)
ARTICLE 1) статья, пункт [в договоре] 2) договор, устав (при создании юридических лиц)
~s of Agreement of the International Monetary Fund статьи соглашения о создании Международного валютного фонда ~s of amalgamation договор о слиянии юридических лиц
~s of association 1) устав юридического лица 2) устав ассоциации как некоммерческой организации ~s of partnership устав партнерства См. articles of incorporation, charter ARTICLES OF INCORPORATION договор об инкорпорировании, устав корпо - ра ц ии (учред и тел ьский юр иди чески й документ, подписываемый учредителями корпорации с целью ее регистрации в качестве юридического лица. Содержит имя корпорации, срок ее существования, цели, для реализации кот. она создана, методы формирования капитала, внутренний распорядок деятельности, адрес зарегистрированного офиса, порядок формирования совета директоров и т. д.). См. article, certificate of incorporation, incorporation
ASK цена, предлагаемая продавцом ценной бумаги или иною товара, цена предложения; цена; заявки на продажу' (цена, публично объявляемая на бирже или ином организованном рынке, по кот. оператор, действующий на рынке, готов продавать ценные бумаги ил и иной товар). См. также asked price, offer
- quote котировка на продажу [валюты, ценной бумаги или иного актива]
best - лучшая котировка на продажу (самая низкая)
См. bids and offers, offer, price ASKED PRICE, то же, что ask ASSESS l) облагать налогом 2) взыскивать какую-л. обязательную сумму (напр., взнос в фонд страхования депозитов и т. д.)
- risks оценивать риски См. assessment
ASSESSMENT' 1) обложение [налогом или другим обязательным платежом] (напр., взносом в систему страхования депозитов). См. assess 2) сумма обложения 3) оценка
- of management quality оценка качества управления
risk - процесс оценки риска См. assessment, credit assessment ASSET актив (объект, в кот. вложены ресурсы (предприятием, банком или иным
лицом) и кот. имеет стоимость и потребительную стоимость, признаваемые рынком. А. могут подразделяться на: фиксированные [основные] (здания, сооружения, машины, оборудование);текущие [оборотные] (наличность, материальные запасы, дебиторская задолженностиь, выданные авансы и ссуды) и др.) acquisition of ~s приобретение активов (любая покупка активов, приобретение их путем лизинга, обмена, слияния, консолидации, правопреемства, но за исключением строительства или модернизации недвижимости)
- allocation размещение активов (распределение активов в портфеле (по видам, срокам, регионам, отраслям, по уровню риска, ликвидности, доходности и т. п.) как одна из важнейших характеристик в управлении этим портфелем активов)
- bubble пузырь на рынке реальных активов (папр., недвижимости)
- diversification диверсификация активов [вложений]. См. diversification of assets
~ holder держатель активов ~ life жизненный цикл актива определенного вида (от его приобретения или возникновения до полного списания) bad ~s плохие активы (активы с высокой долей просроченных обязательств, убытков, неликвидных ценностей и т. д., кот. можно реализовать лишь с очень большими потерями)
customer ~s клиентские активы depreciable ~s активы, подлежащие начислению износа
disposition of ~s распоряжение активами (любая продажа активов, их размещение посредством лизин га, обмена, слияния, консолидации, размещения в залог, перевода права собственности, опікам от них, разрушения и т. п.)
fixed-rate ~s активы с фиксированной процентной ставкой (вложенные под фиксированную процентную ставку) foreign currency ~s активы в иностранной валюте
government ~s активы государства hold ~s держать активы (быть собственником активов или держать активы в трасте, осуществляя функции владения, распоряжения и использования) marketable ~ рыночный актив (способный обращаться на рынке)
mortgaged ~s заложенные в ипотеку активы
nonnegotiable ~s не обращающиеся активы (активы, кот. не могут быть переданы путем покупки или продажи) pledged ~s обеспечение (заложенные активы)
realize ап - реализовывать актив return on ~s возврат [доходы] на активы seize ~s брать активы под контроль (в процессе банкротства) turn ~s into cash обращать активы в наличность
variable-rate ~s активы с изменяющейся 11 роцентн ой ста вкой
См. asset-backed securities (ABS), asset - based loan, asset conversion, asset conversion credit, asset conversion cycle, Asset/ Liability Committee, asset/liability management, asset/Iiability matching, Asset/ Liability Risk Management Committee, asset management, asset management ratios, asset turnover, asset-to-GNP ratio, bank assets, Capital Assets Pricing Model (СЛРМ), capital-to-asset ratio, classification of assets, current assets, debt [debt - assets] ratio, diversification of assets, domestic financial assets, doubtful assets [loans], earning assets, financial assets, fixed assets, fixed assets turnover ratio, Boating rate assets [liabilities], general purpose assets, hard assets, high risk assets, intangible assets, interest-rate sensitive assets and liabilities, liabilities/assets ratio, liquid assets, liquidating value of assets, net fixed assets, nonacerual assets, noncash assets, nonearning assets, nonperforming assets, permanent current assets, quality of assets, quantitative classification of assets, rate-sensitive assets [liabilities], real assets, repricing of assets, reproducible capital stock [fixed assets], return on total assets (ROA), risk assets ratio, riskless assets, risk-weighted assets, special mention assets [loans], substandard assets [loans], tangible assets, temporary current assets, total assets, total assets turnover, underlying asset
ASSET-BACKED SECURITIES (ABS) ценные бумаги, покрытые активами (долговые ценные бумаги, выпускаемые под обеспечение пула актинов (ссуд, дебиторской задолженности и других долговых ценных бумаг), под доходы, генерируемые пулом активов, кот. служат источником для вышиты процентов и основной суммы по указанным ценным бумагам). См. asset, backed [by property, by reputation, by good credit rating], securities
ASSET-BASED LOAN ссуда, обеспеченная c і іециф 11 ческими акт ивам и пред і if >и яти я, кот. рассматриваются не с точки зрения их реализации (как залога), а с позиции генерации ими денежного потока, достаточного для погашения ссуды и направляемого на эти цели. См. asset, loan
ASSET CONVERSION конверсия активов {один из вариантов погашения ссуды, когда запасы, под кот. выдан кредит, трансформируются в дебиторские счета, а последние — в денежные средства, обращаемые на погашение ссуды). См. asset, asset conversion credit, asset conversion cycle, conversion
ASSET CONVERSION CREDIT кредит no обороту активов {обслуж ивает весь оборот фон (be предприятия. В этом случае кредит под закупки сырья переходит в кредит под незавершен пек* производство и кредит на выдачу заработной платы, а затем в кредит под готовую продукцию на складе и дебиторскую задолженность под отгруженные товары, с тем чтобы кредит был погашен из выручки от реализации {с возможным автомати ческим возобновлением кредита под новые закупки сырья)). См. asset, asset conversion cycle, conversion, credit
ASSET CONVERSION CYCLE кругооборот активов [фондов] {цикл, охватывающий все стадии производства, обращения, распределения и потребления щюдукта и формирующий индивидуальный кругооборот средств данной компании или финансового института. Напр., цикл производственного предприятия включати закупку сырья и его обработку (производство полуфабрикатов, готовых изделий) с перенесением затрат труда и части стоимости основных фондов, создание запасов продукции, ее реализацию и получение денежных средств, закупку сырья и распределение добавленной стоимости. Цикл торговой компании состоит из закупки товара, его дополнительной подготовки к продаже, складирования, реализации и получения денеж ных средств, закупки товара и распределения добавленной стоимости. Аналогичные круговые циклы движения активов могут быть построены для коммерческих банков, брокерско-дилер - ских компаний, страховых компаний и т. д). См. asset, asset conversion credit, conversion, cycle
ASSET/LIABILITY COMMITTEE КОМ ІІТЄТ і io активам /обязательствам {может учреждаться в составі> правления банка ши иного финансового института с целью общего надзора за состоянием ликвидности, привлечением и размещением ресурсов банка). См. asset, asset/liability management, asset liability matching, committee, liability
ASSET/LIABILITY MANAGEMENT унрав - лен ие актинами/обязательствами {управление привлечением и размещением ресурсов коммерческого банка с позиций обеспечения его ликвидности, минимизации рисков и максимизации спреда между расходами по привлечению денежных фондов и доходами от их размещения, в т. ч. между выплаченными и полученными процентами). См. asset, Asset/Liability Committee, asset/liability matching, asset management, financial ratios, liability, management
ASSET/LIABILITY MATCHING приведение активов в соответствие с обязательствами, мэтчинг активов и обязательств {приведение в соответствие по срокам, доходности, уровням риска и другим параметрам с целью обеспечения ликвидности данной организации, минимизации риска ликвидности и процентного риска и максимизации спреда меж ду расходами по привлечению денежных фондов и доходами от их размещения, в т. ч. между выплаченными и полученными процентами). См. asset, Asset/Liability Committee, asset/liability management, liability
ASSET/LIABILITY RISK MANAGEMENT COMMITTEE комитет по управлению рискам и акти bob/обязател ьств {управля - ет процентным риском и риском ликвидности; может учреждаться в составе правления банка или иного финансового института). См. asset, Asse t/Liability Committee, committee, liability, risk, risk management
ASSET MANAGEMENT у правлен ие активами {планирование, учет, контроль и регулирование объема, структуры, сроков и качества активов с целью повышения их доходности при необходимом уровне лик
видное mu и рисков (финансовых и др.), кот. они несут. Может рассматриваться в качестве одного из видов профессиональной деятельности на финансовая рынке {управление активами институциональных инвесторов)). См. asset, asset management ratios, management, portfolio management
ASSET MANAGEMENT RATIOS коэффициенты качества управления активами, (напр., оборачиваемость запасов, оборачиваемость ь дебит орской задолжен но cm и, дебиторская задолженность в днях, оборачиваемость общей суммы активов). См. asset, days sales outstanding (DSO), fixed assets turnover ratio, inventory turnover ratio (cm. inventory turnover), management, ratio, total assets turnover ratio (cm. total assets turnover)
ASSET-TO-GNP RATIO коэффициент [coot ношение] a kt и в ы /ва л о во и н ад и он а л ь- ный продукт (ВНП) (макроэкономический коэфф. «капиталоемкости производства в данной стране». В расчет берутся активы не только предпринимательского, но и других секторов экономики). См. asset, gross national product (GNP), raio
ASSET TURNOVER оборачиваемость активов (количество оборотов данного актива за определенный период в решти (т. е. сколько раз он совершит полный индивидуальный кругооборот: «закупка производственное попі реален ие — складирование - продажа — закупка», будет замешрн в течение определенного учетного периода). Может рассматриваться оборачиваемость как ест суммы активов, таки их конкретных видов (см. days sales outstanding (DSO), fixed assets turnover ratio, inventory turnover ratio (cm. inventory turnover)). O. a. определяется как «отношение суммы оборотов, совершенных всеми активами ит их конкретными видами за период (напр., суммы продаж ), к средней величине остатка активов за период». О. а. зависит от продолжительности воспроизводствтн ого цикла на предприятии (напр., она значительно выше в швейной промышленности, чем при несерийном производстве уникального тяжелого оборудования). Вместе с тем, О. а. важнейший показатель эффективности для предприятий, сопоставимых по длительности производственного цикла. Чем выше О. а., тем большую сумму продаж генерирует один и тот же объем активов).
См. asset, fixed assets turnover ratio, total assets turnover, turnover
ASSIGN 1) переводить [на другое лицо], передавать нрава 2) назначать, приписывать
- a value приписать стоимость, оценить См. assignable, assignee, assignment, assignor
ASSIGNABLE переводимый [на другое лицо] (напр., переводимый вексель). См. assign, assignee, assignment, assignor
ASSIGNAT ассигнат (французская денеж ная единица, выпускаемая в период революции в конце 18 в.)
ASSIGNEE правопреемник (лицо, на имя кот. переводятся права, ценные бумаги ит. п.; при переводе составляется письменный документ). См. assignable, assignment, assignor
ASSIGNMENT 1) перевод, ценных бумаг, имущественных прав и т. д., совершаемый в письменной форме (составіение письменного документа, подтверж дающего перевод) 2) переуступка прав 3) распределение
- of job responsibilities распределение должностных обязанностей [в банке]
См. assignable, assignee, assignor
ASSIGNOR лицо, кот. переводит принадлежащие ему права, ценные бумаги ит. и. на правопреемника. См. assignable, assignee, assignment
ASSOCIATE 1) ассоциированное лицо (лицо, связанное с другим лицом. Напр., лицо считается ассоциированным в отношении компании, если занимает должности в ней, является членом партнерства, а также прямым ит косвенным (через траст) собственником 10 и более процентов акций (но не доминирующим собственником). Управляющий трастом являтися Ал. в отношении траста. В качестве Ал. выступают также родственники и супруги) 2) компания — партнер в ведении бизнеса
- bank ассоциированный банк (банк член ассоциации банков, участник совмест - ного кредитного плана и т. д.)
ASSOCIATION FOR PAYMENT CLEARING SERVICES (APACS) Ассоциация клиринга платежей (организация, отвечающая за вопросы денежных переводов и клиринга в Великобритании. В ее состав входит 21 у част - ник и 3 действующие под началом ABACS - В ACS Limited автономные клиринговые компании: Система автоматических платежей клиринговой штаты (Clearing House
Automated Payment System CHAPS), Городская клиринговая компания (Town Clearing Company Limited) и Компания чековою и кредитного клиринга (Cheque and Credit Clearing Company Limited))
ASSUMABLE MORTGAGE ипотека, переводимая с продавца жилья на его приобретателя при совершении сделки по продаже жилья (если продавец приобрел жилы? :ш счет ипотеки и не полностью погасил по ней свои обязательства (США)). См. assumption, mortgage
ASSUME OBLIGATIONS принимать [на себя] обязательства (фиксировать [в договоре] свои обязанности при приеме на себя обязательств; совершать какие-л. им у щес т вен н ы е ил и не им у ще cm вен н ые действия в отношении другого лица, являющегося контрагентом по данным обязательствам, напр.: принять на себя обязательства по выплате долга, по предоставлению кредита, по залогу имущества, по поставке цепных бумаг, по гарантированию сделки и т. п. Обязательства могут иметь контрактный характер, тогда сторона, принимающая на себя обязательства, делает это на основе подписанного договора)
ASSUME RISK принимать риск (совершать действия (заключать сделки, проводить операции, принимать на себя обязательства и т. п.), нот. могут, с определенной вероятностью, привести к прямым финансовым и материальным потерям или к упущенной выгоде. Риск связан с высокой степенью неопределенности результатов деятельности, с влиянием на них множества случайных факторов, возможной неэффективностью производства, распределительных систем и менеджмента). См. risk
ASSUMPTION 1) предположение, допущение 2) принятие на себя 3) перевод обязательств по ипотеке с продавца жилья на его приобретателя при совершении сделки по продаже жилья (если продавец приобрел это жилье за счет ипотеки а не полностью погасил по ней свои обязательства (США)). См. assumable mortgage
- of liabilities принятие на себя обязательств
- of risks принятие на себя рисков
~s in the Black-Scholes model упрощенные предположения [о характере поведения финансовых рынков], заложенные в модели Блэка— Шоулза (созданной для оценки европейских опционов)
ASSURANCE страхование событий, кот. обязательно наступят (в отличие от страхования (см. insurance), кот. охватывает также события, не предполагаемые неизбежными, напр. страхование рисков катастроф) life - страхование жизни при том, что смерть застрахованного лица предполагается неизбежной
См. assure, bancassurance, insurance
ASSURE 1) гарантировать. См. assured payment system 2) страховать. См. assurance
ASSURED PAYMENT SYSTEM система гарантированных платежей (механизм в стоимостной системе обмена, при кот. своевременное исполнение платежного поручения гарантируется безотзывным и безуслоеным обяза тельcmвом тpern ьей стороны (банк, синдикат банков или клиринговая пшата). Напр., продавец поставляет цепные бумаги в обмен на безотзывное обязательство банка покупателя произвести безусловный и безотзывный платеж: банку продавца). См. assure, ех - changc-for-value settlement system
ATM, то ж:е, что automated teller machine (ATM)
ATTACHMENT арест имущества несостоятельного должника по предписанию суда
ATTRACT привлекать [фонды, ресурсы, средства, каш пал ы ]
- deposits привлекать депозиты (приобретать на рынке денежные ресурсы у физических и юридических лиц на основе предложения им банковских депозитов как одного из видов финансовых инструментов). См. deposit
AUCTION 1) аукцион (способрыночной организации торговли, при кот. как покупатели, так и продавцы соревнуются между собой, обеспечивая установление наиболее справедливых конкурентных цен. Характер - ныв черты А.: а) публичные гласные торги; б) открытое соревнование покупателей и продавцов в назначении ценовых и других условий сделок по ценным бумагам; в) наличие механизма сопоставления заявок и предложений о продаже и установления таках заявок и предлож ений, кот. взаимно удовлетворяют друг другу и могут служить основанием для заключения сделок. Разновидности А. варьируют от простого (распродажа имущества несостоятельно - го должника) до двойного (см. double auction), включая онкольный или непрерывный двойной А. (современная фондовая биржа)) 2) продавать с аукциона
- market [marketplace] аукционный рынок ~ price аукционная цена
- off borrower’s property продавать с аукциона имущество заемщика, продавать [имущество] с молотка
- shares продавать акции [доли] на аукционе См. auction value, auctioneer, call auction, continuous double auction, Dutch auction, public auction
AUCTIONEER аукционист (лицо, ведущее аукцион. При простом аукционе оглашает список продаваемых товаров, организует соревнование покупателей по каждой позиции списка, собирает заявки на покупку и принимает решение о том, какому заявителю, установившему наиболее высокую цену, будет продан товар. В двойных аукционах (напр., фондовая биржа) функции А. усложняются (прием и сопоставление заявок как покупателей, так и продавцов, связывание и балансирование заявок, поддержание ликвидности рынка посредством покупок и продаж и за свой счет), что приводит к появлению курсовых маклеров (Франкфуртская фондовая бирж:а), специалистов (Нью-Йоркская фондовая биржа) и иных специализированных участников финансового рынка, выполняющих, по сути, роль А.). См. auction
AUCTION VALUE аукцион на я стоим о сть
V
(цена актива, спожившаяся на аукционе, в результате заключения сделки между продавцом и покупателем). См. auction, book value, face value, fair market value, future value, liquidating value of assets, market value, nominal value, no par value, par value, present [current] value, recovery value, stated value (cm. state), time value of money, true value, value
AUDIT 1) аудит, ревизия (независимая и квалифицированная оценка достоверности учетных записей и их соответствия хозяйственным операциям компании или финансового института; проводится имеющим право на агукал (сертифицированным) лицом по данным за определенный учетный период, напр.: отчетный год) 2)аудитиро - вать, проводить аудит 3) проверка объекта по определенным критериям или в специфической области. См. compliance audit
- and Exam Committee аудиторский и ревизионный комитет (подразделение, отвечающее за внутренний аудит банка)
- and reporting requirements требования к аудиту и отчетности (набор правил и норм, устанавливающих содержание аудита и отчетности и порядок их организации) - ed account [report] ay дотированный счет [отчет и т. д. ] (прошедший аудиторскую проверку)
~cd financial statement аудитпровинная финансовая отчет ноет ь ~ing standards стандарты аудита (определяют требования к содержанию и органи - зации аудиторской деятельности) independent ~ независимый аудит (аудит, проводимый лицом, кот. не зависит от субъекта, подвергаемого аудиту, и не связано экономическими или иными интересами с аудитируемой деятельностью. Т. о., независимость является ключевым принци - пом организации объективного и беспристрастного аудита). См. auditor, external audit, internal audit
AUDITOR аудитор (лицо, обладающее квали фикацией и правом осуществлять аудит) ~*s opinion мнение аудитора (заящение о результатах проверки соответствия бухгалтерского учета и отчетности на предприятии [в банке] установленным стандартам учета, отчетности и аудита) external - внешний аудитор internal - 1) внутренний аудитор [банка]
2) внутренний ревизор [контролер]
См. audit, compliance audit, external audit, general auditor, internal audit
AUSTRALIAN PRUDENTIAL REGULATION AUTHORITY Австралийский совет по пруденциальному регулированию
AUTHENTICATION уста н о вд ен ие ауте нтич - ности информации, аутентификация (процесс, кот. обеспечивает достоверность и полноту данных, защищая их от искажения или изменения без ведома их получателя: действует как контроль идентичности отправителя информации. Напр., в банках может принимать форму контроля идентичности отправителя информации. Аутен - тификация «от конца к концур (end to end) дает возможность удостовериться, что информация о сделке, осуществленной в клиентском офисе, имеет точно такое же содержание к моменту достижения ею получателя данных. Одна из возможных т. н.
«прочих» услуг банка, предоставляемых клиентам а рамках электронной обработки данных)
AUTHORITY 1) полномочия. См. authorized, credit granting authority, full voting authority, individual lending authority, shared voting authority 2) регулятивный орган. См. banking supervisory authority, Financial Services Authority (FSA, UK), Monetary Authority of Singapore abuse of - превышение полномочий (одна из причин концентрации финансовых рисков,, когда должностные лица банков или иных финансовых институтов превышают лимиты и полномочия, данные им в ведении финансовых операции) abuse of eredit granting - превышение полномочий по предоставлению кредита
AUTHORIZATION 1) получение разрешения 2) авторизация 3) предоставление полномочий на совершение действия customer - получение разрешения от клиента [на проведение операции] regulatory - получение разрешения на совершение каких-л. действий от регулятора (государственною органа, регулирующего данный вид профессиональной деятельности) transaction ~ получение разрешения на совершение сделки
AUTHORIZED ^ уполномоченный 2) получивший полномочия [разрешение] (от како- го-л. регулятивного или иного органа, кот. имеет право их выдавать) 3) разрешенный
- bank уполномоченный банк {наир., на проведение операций с валютой, дилерских операций с государственными ценными бумагами и др.)
~ shares stock разрешенные к выпуску акции
- unit trust юнит-траст, получивший авторизацию (т. е. фактически лицензию) от государственного регулятора
См. authority, number of authorized shares, share
AUTHORIZED SIGNATURE подпись уполномоченного лица (т. е. официального лица, кот. уполномочено на совершение определенных финансовых или иных имущественных операций. В банках, напр., наиболее крупные контракты может подписывать только председатель Совета директоров, далее для каждой ступени иерархии (заместители председателя, начальники департаментов, руководители отделов и т. д.) установлены по нисходящей количественные лимиты по объему сделок, кот. можно заключать). См. authority, authorized
AUTOMATED CLEARING HOUSE (ACH)
автоматическая клиринговая палата (США) (электронная тиритовая система, в рамках кот. финансовые учреждения обмениваются платеж ными поручениями, в основном с помощью магнитных носителей ин - фо рм а ц и и и л и т ел ек ом му н и к а цион н ых сетей; управляется центром обработки данных). См. clearing [clearance]
AUTOMATED TELLER MACHINE (ATM) «автоматический кассир», кассовый автомат, банкомат (техническое* устройство, позволяющее клиенту в автоматическом режиме, т. е. без контакта со служащем банка, осуществлять вкладные и переводные операции, снятие денежных средств). См. teller ATM network сеть кассовых автоматов [банка]
AUTOMATIC DEPOSIT автоматический депозит (клиент поручает направлять адресуемые ему чеки непосредственно в банк для автоматического зачисления на свой счет; это может осуществляться, напр., по платежам заработной платы). См. deposit
AUTOMATIC EXECUTION OF ORDERS
автоматическое [а втоматнзирова н ное] вы - волнение приказов [на покупку ши продажу активов] (осуществляется через компьютерную систему). См. execution
AUTOMATIC PERFECTION автоматическое получение кредитором приоритетных прав в отношении заложенного имущества (США). См. perfection, perfection by [taking] possession
AUTOMATIC TRANSFER SYSTEM (ATS) ACCOUNTS счета с автоматическим переводом денежных средств (открытие чекового и сберегательного счетов, предусматривающих возможность автоматического перевода излишков денежных средств с чекового счета на сберегательный и со сберегательного на чековый (в размере, недостающем для совершения платежей)) (США). См. account, transfer
AUTOMOBILE LOAN ссуда на приобретение автомобилей, автомобильная ссуда (выделяется в отдельную категорию по причине распространенности этого вида ссуд и специфичности объекта кредитования). См. loan
AVAILABILITY OF CREDIT 1) размер кредита, разрешенного к получению 2) доступность кредита, возможность его получения в значительных размерах, на облегченных условиях
~ at negative real interest rate доступность кредита по отрицательной процентной ставке
То же, что credit availability. См. credit AVAILABILITY SCHEDULE список нормативных сроков, в течение кот. но сданному в банк чеку или иному платежному документу должны быть получены денежные средства на счет клиента (нормативные сроки изменяются в зависимости от местоположения банка)(С Ш А)
AVAILABLE свободный, доступный (в отношении использования финансово-эконо - мических объектов)
- balance остаток средств на счете клиента, кот. он может немедленно снять без ограничений со стороны банка
- credit 1) свободный лимит кредитования (разница между выделенным кредитным лимитом и фактической задолженностью клиента по ссудам) 2) кредит, разрешенный к получению
- funds свободные фонды [ресурсы] (фонды, кот. банк или иной финансовый институт может направить на выдачу ссуд или иные инвестиции (ресурсы банка, находящиеся в денежной форме: касса и коррес- пондентакие с чета))
net income ~ to common stockholders чистая прибыль, находящаяся в распоряжении владельцев обыкновенных акций AVAL аваль, банковская гарантия в совершении платежа по векселю