М

Mac It was, said one commenta­tor, a “danse macabre” of Croatian society — мрач­ный, страшный, ужасный, жуткий, макабрический The Macbeth effect — she desperatly tried to wash phan­tom bloodstains from her hands after encouraging her husband to murder the king Oratorical machismo — му­жественность; мужское на­чало; мужская энергия In contrast, the “macropru­dential supervisor” would rec­ognise that if it applied such policies to everyone, it could cause a recession — благо­разумный, продиктованный благоразумием

Mad The MAD doctrine — Mutu­ally Assured Destruction The lives of 16th-century composers of unaccompanied madrigals — мадригал

Mae A sensible plan emerges from this maelstrom — водоворот, вихрь

Mag Hitler had a magpie mind — страстный коллекционер маленьких безделушек, со­рока (Paul de Lagarde’s “Ger­man Essays”—jews)

Mai The Adi Vasis who are the main­stay of the Naxals would not

have experienced caste; Coun­try’s mainstays were rubber and rice — 1) грота-штаг 2) глав­ная поддержка, опора, оплот

Мак It is a make-or-break mat­ter — решающий; make-or - break moment — решающий момент

Mai Politics change quickly and malevolent policy is always plausible — злобный, злой, злорадный, недоброжела­тельный; malevolent fate — злая судьба

If shareholders knew that their entire investment could be lost due to the malfeasance of the corporation; Innocent of any malfeasance; Officials give warning of a zero-tolerance approach to corporate mal­feasance — злодеяние, пре­ступление

We should not only limit our ex­pectations regarding the mal­leability of Chinese domestic consumption — 1) ковкость; тягучесть 2) податливость; покладистость, уступчивость Because Socrates wanted to win converts to this conversa­tional culture he often chose young and malleable men — податливый; покладистый, уступчивый, мягкий, по­слушный

Tactics adopted that contrib­uted to the malodorous aura that so-called liberals acquired in the 70s — вонючий, зло­вонный

That could involve disrupt­ing sensitive equipment such as centrifuges, he said, us­ing malware introduced via infected memory sticks — вредоносное ПО (способное нанести ущерб или выве­сти из строя информацион­но-вычислительную систе­му; например, вирус)

Mam The silence of Mammon; god and mammon — мамона, бо­гатство, деньги (рассматри­ваемые как источник зла); late Middle English: via late Latin from New Testament Greek mamonas (see Matt. 6:24, Luke 16:9 - 13), from Aramaic mamon ‘riches’

Man Don’t tell me that a free-mar - ket company cannot go bank­rupt if it does not mange its resources well or mitigates risks early— 1) зуд, желание сделать что-то 2) чесотка Turkey must reclaim its man­tle as leader of the Islam­ic world — 1) а) мантия б) плащ, накидка, пелерина 2) полномочия, власть; пост, должность; to assume/take on the mantle of smb./smth. — принять полномочия, занять пост; The vice-president must now take on the mantle of su­preme power. — Вице-прези­дент должен теперь принять верховную власть.

Western observers general­ly tend to spout the jingoistic mantra that they “hope China will move to a democracy — to be like us.” — мантра, закли­нание, любой священный текст Спреим. ведийский)

Map It doesn’t map onto pro­gress — отображение на, Сполностью) покрывающее отображение

Mar On the margins of the sum­mit — в коридорах From the marginalia in the book — заметки на полях (книги), сноски Often by troupes of mariachi musicians in full regalia — уличный музыкант The book is marred by some sloppy mistakes: it is goitre, not gout, that leads to a swol­len neck — 1) портить, ухуд­шать; The holiday was marred by bad weather. — Впечатле­ние от отдыха было испорчено из-за плохой погоды. 2) = mar up — портить внешний вид; The surface of the table was bad­ly marred up. — Столешница была сильно попорчена.

Such marques as Audi, BMW and Mercedes — A marque is the name of a famous compa­ny that makes motor vehicles, or the vehicles it produces Nixon understood it in his marrow; He chilled (or fro­zen) to the marrow — про­дрогнуть до костей

Mas Song-and-dance masala — 1) масала (пряная смесь из нескольких специй, измель­ченных в порошок) 2) куша­нье, приправленное масала The sorrowful satchel was the mascot of a “citizen’s” rebel­lion against a proposed school restructuring — талисман (человек, вещь, животное, приносящие счастье)

Unless the Chinese want to buy most of the Massif Cen­tral — горный массив Flags flown at half-mast — приспущенный (о флаге); flag at half-mast — приспу­щенный флаг

Obama’s Cairo speech was masterly; Amitav Ghosh’s lat­est novel — the first of a prom­ised trilogy — sees this Indian author on masterly— мастер­ский; совершенный

Mav He was also, in a nod to his Jewish ancestry, a maven, meaning “he who under­stands”, a Hebrew-Yiddish word slipped into English in the 1960s in an ad for herring in cream sauce — “he who un­derstands”— голова; знаток; повернутый на чем-л. Чело­век; film mavens — заядлые синефилы

Maw Slovakia’s share vanished into the maw of a powerful new intelligence service — 1) а) утроба; син.: womb, bel­ly б) брюхо, живот; It is only the prison’s maw that is never full. — Только арестант всег­да голодный. 2) плаватель­ный пузырь (урыб) 3) горло, глотка, зоб (у птиц)

May SEC and others mightn’t like it, but we can have internation­al mayhem arising from a do­mestic US problem — 1) на­несение увечья 2) хаос, бес­порядок

London’s mayorality — офис мэра

Меа The past decade is meagre —

1) худой, тощий, чахлый

2) изнуренный, слабый, вя­лый; to lead a meagre life — вести убогую жизнь

One quibble: Mr. Vedral of­ten digresses from the point at hand, so the overall effect tends to be a bit meander­ing— 1) (meanders) извили­на (дороги, реки; лабирин­та) 2) отклонение, уклон

3) меандр (орнамент) Measly as those yields may be, they are still positive in real terms— 1) презренный; ничтожный; жалкий 2) ни­чтожно маленький

Med Neither candidate looks a like­ly monetary meddler, certain­ly with Saint Alan still there — беспокойный, надоедливый, вмешивающийся во все че­ловек

Georgians are miffed over Rus­sia’s broader meddling — вмешательство The FC men, representing a medley of frontier tribes, Af - ridis, Mohmandis, Yusufzai, bullied their way through — смесь, мешанина

Мее One senior diplomat expressed the meek hope that the ECC

might be both transparent and “Afghanised” — кроткий, мягкий; покорный, послуш­ный, смиренный Meekness unmasked the con­fusion — кротость, мягкость; покорность, смиренность

Meg A violent thug with a touch of megalomania — мегалома­ния, мания величия

Mel Religios melange of Shia Ar­abs — mixture of things: a col­lection of things of different kinds (literary or formal); The coalition — a 46-nation me­lange dominated by America, which will soon have 100,000 troops in Afghanistan Scientists have been trying to bring order, or at least predict­ability, to motorway melees for decades — 1) a) con­fused, hand-to-hand fighting in a pitched battle; 6) a violent free-for-all; cun.: brawl 2) a con­fused tumultuous mingling, as of a crowd: the rush-hour melee The Mandarin here in Taiwan doesn’t seem nearly as mellif­luous as that spoken in some areas of mainland China; Now they are caressed for their mellifluousness — медото­чивый; сладкозвучный; ла­скающий слух; син.: honey­mouthed

Men A mix of mendacious reti­cence — лживый; ложный, обманчивый

Bullying mendacity — лжи­вость; лицемерие, ложь, фальшь

Tried to recover their men­folk from Russian prisons — мужчины (особенно члены одной семьи или социальной группы)

Мег Nothing infuriates Venezuela’s mercurial president, Hugo Chavez, quite so much as the suggestion that his “revolu­tionary” government is noth­ing of the sort — живой, под­вижный; деятельный The United States likes to think of itself as the very embodi­ment of meritocracy: a coun­try where people are judged on their individual abilities — 1) система, при которой по­ложение человека в обще­стве определяется его спо­собностями 2) правитель­ство, состоящее из образо­ванных людей; образован­ная элита

Mes The region’s entrepreneurs and engineers often fail to take into account how well their in­ventions mesh with social in­stitutions — зацепляться; сцепляться (с чем-л.); бло­кировать; There’s something wrong with this machine; the wheels aren’t meshing proper­ly with each other. — С этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацеп­ление.

Met Her metier was brightly col­oured pictures with dark an­gry lines, part abstract, part - figurative — профессия, за­нятие, ремесло

But many of the most famous cases of me-too drugs are a re­sult of a bunch of companies rac­ing for the same target — поли­тическая беспринципность One colleague relates the ul­timate metrosexual mo­ment — метросексуал, го­родской модник (тратит много времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жиз­ни; в противоположность ліано)

Chinese-American relations are typically prone to be tes­ty in the first year of a new ad­ministration, as the two coun­tries gauge each other’s met­tle — пыл, ретивость; to be on one’s mettle — рваться в бой, проявлять пыл, рети­вость

Mic It is a microcosm of — что - либо в миниатюре; micro­cosm of the whole battle — миниатюрное изображение всего сражения

Mie With long gray hair, he has the intense, unblinking mien of a self-published science fiction writer — 1) мина, выраже­ние лица; impassive mien — бесстрастное выражение лица 2) вид, внешность, на­ружность; облик, внешняя сторона (какого-л. вопроса)

Mif Karzai was miffed at British plans — выводить из себя, обижать, злить; Не was miffed over his friends’ fail­ure to visit him in hospital. —

Он обиделся на друзей за то, что они не приходили к нему в больницу.

Mil Concocting the offbeat blend of genre and milieu — окру­жение, окружающая среда, обстановка

The people running Iran are not mystical, millenarian il - luminati, but cold-blooded to - talitarians — апокалиптиче­ский, пророческий; эсхато­логический

Many centrist Democrats now see health reform as a mill­stone around their necks — тяжелая ответственность; камень на шее у кого-л. Depending on your perspec­tive, it was either a pointless bit of argy-bargy outside a milquetoast legislative coun­cil — or a soul-stirring — роб­кий, податливый, застенчи­вый человек (от имени ко­мического персонажа, обла­давшего соответствующи­ми свойствами)

Min Не mingled with people he might not otherwise meet, had words with them, was obliged to take stock of their opinions — общаться, соби­раться, тусоваться Stephanopoulos was a loyal minion of the Clinton’s; Med­vedev will remain a faithful minion — любимец, фаво­рит; кумир; мелкий началь­ник, «мелкая сошка»

Latvia is a financial min­now — мелкая рыбешка, ме­люзга

Tea production in the US is mi­nuscule; despite its minuscule size — очень маленький; mi­nuscule quantity — крохот­ное количество; minuscule room — крошечная комната The big poll lead was a com­ment on the economy not on the minutiae of Westminster life; such minutiae as travel expenses — детали; мелочи

Mir The Obama administration wants terrorists to be swiftly in­formed of their right to remain silent. “If we Mirandise these guys, we aren’t going to get an­ything out of them,” he says — «права Миранды» (права, ко­торыми обладает задержан­ный по подозрению в соверше­нии преступления, включая право сохранять молчание во время допроса, право на помощь адвоката и присут­ствие адвоката при допросе) If that were not the case, Pal­in the clown would only be a figure of mirth — веселье, ра­дость, увеселение

Mis Consider both an avid cocktail party hostess with hundreds of acquaintances and a grumpy misanthrope — мизантроп, человеконенавистник Distorted by misbegotten policies — badly conceived or planned, незаконнорожден­ный

Alabama didn’t repeal its an­ti-miscegenation statute un­til 2000; Americans are chill­ingly scorned as miscegenat - ed “bastards”, in contrast to pure-blooded Koreans — сме­шение рас; браки между бе­лыми и неграми The article was planted mis­chievously — 1) вредный 2) озорной 3) злонамерен­ный, злобный

Euro zone’s habitual miscre­ant; Nuclear miscreants like North Korea; big powers keep miscreants in check — злодей, негодяй

Lincoln had plenty of mis - cues — 1) Games A stroke in billiards that misses or just brushes the ball because of a slip of the cue. 2) A mistake Anyone who is exposed to the toxic mix of bigotry and mis - erabilism on a daily basis can­not have a rational, well bal­anced outlook— пессимизм Intrigued by this mismatch between wants and gifts — несоответствие; неудачный подбор

The drug cartel is such a mis­nomer; Villa is a misnomer for such a large house — не­правильное наименование, ошибка в названии, иска­жение наименования; It’s а misnomer to call this village a city. — Неправильно назы­вать эту деревню городом. Everything that is most nox­ious and misogynistic — же­ноненавистник Decision is viewed as a missive from investors — послание

Moa America is protected by two oce­anic moats — ров; a wide wa-

ter-filled ditch surrounding a fortified place, such as a castle

Moc Baker publicly mocked hopes for “a flowering of Jeffersoni­an democracy along the banks of the Euphrates” — высмеи­вать

Their unregulated actions have ruined companies, made a mockery of competition and capitalism — предмет на­смешки, осмеяния; посме­шище; We became the mock­ery of the foe. — Мы стали предметом насмешек наше­го недруга.

Mod Treated him with a modicum of dignity; A modicum of mu­tual trust — очень малое ко­личество; It is probable that but a modicum of the poison was absorbed. — Возможно, что было поглощено неболь­шое количество яда.

Mog Maybe it would be better to take the advice of Sam Gold - wyn, a movie mogul, “Never prophesy, especially about the future.” — важная персона; богатый или влиятельный человек, магнат; industry moguls — промышленные магнаты

Moj Only a year of Democratic as­cendancy, the Grand Old Par­ty has recovered its He got his mojo back — заклинание, за­говор, магическая формула

Mol То mollify all sides — осла­блять, смягчать, успокаивать There is one enduring politi­cal value in Texas: The state does not mollycoddle; I en­dured enough mollycoddling and hand-holding in high school — 1) неженка; син.: milksop, drip 2) «баба», «тряп­ка» 3) баловать, изнеживать

Mon An institution that has a mo­nastic quality — монастыр­ский; монашеский; син.: conventual, cloistral That chilling forecast comes not from some ill-informed gloom-monger or armchair pundit, but from Robert Schainker, a leading expert on the matter — распростра­нитель депрессии и мелан­холии

Democrats threw a monkey wrench in the works — испор­тить все дело; ~ вставлять палки в колеса When this was done, the monoglot babies had diffi­culty overcoming their learnt response — speaking only one language, able to speak only one language

Moo Mentioning possible Consti­tutional violations inherent in the bill is a moot point; The possibility was mooted — дис­куссионный, спорный; moot court — учебный судебный процесс; moot point — спор­ный вопрос

Мог Great masses of ice have been replaced by moraines of earth and stones — морена, ледни­ковое отложение It plunged into a broad mo­rass — болото, трясина;

to get bogged down in a mo­rass — завязнуть в трясине Adopt the mores of society — нравы, обычаи, традиции; повадки (животных)

The moribund Republi­can party; Can farming save Maine’s moribund fishing in­dustry?; The fear is that poli­cymakers will overdo it, spoi­ling one of the rare sources of dynamism in a moribund world economy — умираю­щий; заканчивающийся He sure talks like a complete moron and the whole mess in Iraq shows what a total dum - bass he is — дебил, умствен­но отсталый, слабоумный (о взрослых, имеющих уровень развития ребенка 8-12 лет) Morose and a grumbler, he is always praising the years gone by when he was a boy, scold­ing and blaming the youth of today — замкнутый, серди­тый, мрачный, угрюмый, пе­чальный

The Greek crisis has somehow morphed into the German problem — to be transformed: ‘Yesterday’s filmstrip has mor­phed into today’s school com­puter”

Подпись:Those that best reflect modern Britain, with its rapidly mor­phing cultures and increasing­ly unrooted sense of itself, are probably those that boast met­al advertising boards — мор­финг (плавное преобразова­ние одного изображения в другое с помощью геометри­

подарки в четвертое воскре­сенье поста

Мои George Washington, who had just disbanded his vic­torious army and retired to Mount Vernon, complained that he was “locked up” there by snow — Маунт-Вернон (плантация Джорджа Ва­шингтона близ города Алек­сандрия в округе Ферфакс, Виргиния, на берегу реки Потомак, в 24 км к югу от столицы США. С 1960 г. име­ет статус Национального исторического памятника)

Mow Taliban fighters were mown down — 1) скашивать; We shall have to mow down the long grass in the big field. — Нам придется подстричь высокую траву на большом поле. 2) ко­сить (об эпидемии и т. n.); The front row of soldiers were mown down by machinegun fire. — Первая линия солдат была скошена пулеметным огнем.

Muc Ida Tarbell, the greatest of the muckraking journalists, ac­cused Standard Oil of building its empire on “fraud, deceit, special privilege, gross illegali­ty” — публично разоблачать злоупотребления должност­ных лиц (часто ради самого эффекта от разоблачения, а не в интересах истины) Mucky money politics — про­тивный, мерзкий, навозный

Mud Не faces a muddy choice — не­ясный, путаный (например, о литературном стиле)

Muf They muffed their chances — ошибка, промах; неудача, оплошность, просчет President in mufti — в штат­ском

Muk Good relations with the local mukhtars — Mukhtar, mean­ing “chosen” in Arabic, refers to the head of a village or ma- halle (neighbourhood) in many Arab countries. The name re­fers to the fact that mukhtars are usually selected by some consensual or participatory method, often involving an election.

Mul Lukoil mulls buying BP’s shares — обдумывать, раз­мышлять; The committee have mulled over your sug­gestion but have decided not to accept it because of the cost. — Комитет рассмо­трел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стои­мости.

Mum It was a load of mumbo-jum-

bo — 1) предмет суеверного поклонения; фетиш 2) бес­смысленное бормотание, бессмысленный текст

Mun Must every country on the planet advertise daft balances etc just for the privelege of be­ing left alone to munch an ap­ple? — 1) чавкать; шамкать; «перемалывать» (инфор­мацию в процессе длитель­ных вычислений) 2) просле­живать структуру данных Ссверху вниз)

The mundane matter of em­ployment — земной, мир­ской

The most recent Chinese lav­ish munificence and “financial handouts in Africa”; thanks to the munificence of the emir of Qatar, who is said to put at least $400m a year into its cof­fers; To offer them even more munificent terms — необык­новенная щедрость Smaller, cleverer and more ac­curate munitions are chang­ing warfare — военное иму­щество; снаряжение (ору­жие, боеприпасы)

Mur То reach this conclusion Dr Fonken split her murine sub­jects into three groups — мы­шиный; мышевидный To clean up the Augean murk of Russian banks — мрак,

темнота, мрачность; murk of rain — пелена дождя

Mus Dog mushers — путешество­вать по снегу с помощью со­бачьих упряжек Latvian collapse doesn’t really cut the mustard — отвечать ожиданиям, удовлетворять требованиям, соответство­вать, подходить Treatments that are rarely based on science that would pass muster with the author­ities — оказаться годным, приемлемым; пройти ос­мотр, проверку

Mut Around Brussels, there is much muttering about Ger­man selfishness and even na­tionalism — ворчание

Myr Despe the myriad varia­tions — несметное число, мириады

Комментарии закрыты.