L
Lab Streamlining the labyrinthine process — запутанный, сложный, трудный для понимания
Lac This is a rather lackadaisical thesis that fails to connect the underlying problem inherent with the system; He took a lackadaisical approach — томный; преувеличенно сентиментальный, жеманный; апатичный, бездеятельный, вялый Reformists set aside as lackeys — подхалим, лизоблюд But his speech was lacklustre and banal — тусклый, без блеска; Existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thing. — Жизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой.
When their lacrosse team, the Iroquois Nationals, attempted to use these documents to travel to Britain — лакросс (канадская национальная игра индейского происхождения, распространенная и на востоке США. В мужском лакроссе команда состоит из 10 человек, в женском — из 12. В игре участвуют две команды: игроки при помощи палки с сетью на конце должны поймать тяжелый резиновый мяч и забросить его в ворота соперника)
Lad Lunch ladle — ковш, черпак; что-л. в форме ложки; foundry ladle — литейный ковш; soup ladle — разливная ложка, половник
Lag A few laggards like Latvia — неповоротливый человек; увалень; копуша
Lai The French invented laici - ty: getting rid of religion in public space, rationality freedom prevailing against obscurantist faiths — 1) миряне, светские лица (не духовенство) 2) любители, непрофессионалы Laissez-faire is finished — невмешательство (правительства в дела частных лиц, обычно в частный бизнес и торговлю)
Lam A lament for Scotland — горестное стенание, завывание, причитание; Lamentably, street riots, even violent ones, are an all-too-frequent part of Greek political life — печально; достойно сожаления Chaplin lampooned it — писать памфлеты, пасквили
Lan Business lunches are not the long, languid, liquid affairs
they once were — безжизненный, вялый; апатичный, бездеятельный
One thing you can generally count on when the lanky figure of Barack Obama approaches a podium is that you will hear a good speech — долговязый; худой и тощий
Lap McCain is a lapdog of the oil industry — комнатная собачка Minor environmental lapses — упущение, небольшая ошибка; оговорка; описка
Lar Alone among the various forms of larceny, it has a time parameter— воровство, кража; grand larceny — большая кража
Rural states lean heavily Republican and are net recipients of federal largesse; The survival of so many small settlements across the vast country is made possible by the largesse of the Greenland state —
1) щедрый дар, вознаграждение; син.: bonus, gift, grant, gratuity, present, tip
2) щедрость
A Texan crow singing like a lark — жаворонок
Las The cloud is lassoed by regulations — ловить арканом, лассо
Lat There may be latent feelings, but the over riding truth is the need for reconciliation — скрытый, латентный, непро - явившийся, в скрытом состоянии; latent meaning — скрытый смысл
The City of London quickly worked itself up into a lather — abetted by the British press — пена, мыло (на лошади); to get into a lather — терять голову (от переживаний)
Latrine building has been a part of Peace Corps programs since inception — уборная, отхожее место (особенно в лагере, госпитале); latrine lips — человек, употребляющий в речи вульгарные выражения; latrine rumor — слухи
When he woke up in Lilliput, bound by a lattice of slender ligatures, to find dozens of tiny men disporting themselves on his chest, Lemuel Gulliver let out a roar “so loud that they all ran back in fright” — решетка, сетка
Lax The rules change from country to country and they get laxer and laxer all the way down the chain until you reach Liberia — нестрогий, необязательный, распущенный, расхлябанный; lax control — слабый контроль (за чем-л.)
Lay Russian authorities, both lay and clerical — мирской (как относящийся к мирской жизни, так и не относящийся к духовенству), светский
Lee То have considerable leeway to do so — свобода действий
Leg In sum, Lego’s name is derived from leggodt, Danish for “play well”
We are obligated to make laugh over Zapatero's legerdemain and its brand new trick; Some accuse the White House of legerdemain — ловкость рук, жонглерство, показывание фокусов
Lei A leitmotif throughout the book — лейтмотив
Len He asked for leniency, as he had been influenced by Western ideas. — снисходительность; мягкость; терпимость (towards, with); to show leniency — проявлять мягкость
Leo Leonine great writers and radicals with Afros out to their shoulders — львиное мужество
Les Revolutionaries are advised to die young lest they make fools of themselves — чтобы не; But, lest you should be alarmed, if I don’t come home by ten, don’t expect me. — Ho, чтобы ты не волновалась, [имей в виду,] если я не приду к десяти, не жди меня.
Lib It will be Mardi Gras, a local holiday celebrated with passion, and plenty of libations — возлияние; выпивка
Lie Will be signed in lieu of — вместо; a durable stone building in lieu of a perishable wooden one — прочное каменное здание, построенное вместо непрочного деревянного
Lif Exxon lifers — 1) приговоренный к пожизненному заключению 2) пожизненное заключение 3) пэр, чей титул не передается по наследству 4) кадровый офицер Lifted an executive ban on offshore drilling — отменить запрет
Lig When he woke up in Lilliput, bound by a lattice of slender ligatures, to find dozens of tiny men disporting themselves on his chest, Lemuel Gulliver let out a roar “so loud that they all ran back in fright” — 1) связывание, соединение; син.: binding 2) то, чем можно связать (веревка, ремень); перевязочное средство There is no lightning-bolt solution — удар молнии, грома
Lil The Elizabethan lilt — 1) мелодия, напев, песенка (особ. веселая) 2) ритм (песни, стиха)
Lim They are still in legal limbo; Until we’ve got official permission to go ahead with the plans we are in limbo — лимб (у католиков: пограничная область ада, в которой пребывают души праведников, умерших до пришествия Христа и души умерших некрещеными детей)
A massive relief effort limps into gear — медленно двигаться, с трудом передвигаться (из-за повреждения — о пароходе, самолете)
An admirably limpid demand — простой, ясный, прозрачный (оязыке, стиле)
Lin He was the linchpin of the
team — тот, на ком все держится; незаменимый человек; опора, шплинт; чека Differences linger — сохраняться, не полностью исчезать; Even when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly. — Даже когда цветы выбросили, приятный запах еще долго оставался; If prices linger at or above $100 a barrel — засиживаться, задерживаться
Lip With a McDonald’s on every corner, our evolved love of lipids can lead to an early grave — липиды
Lit A place as litigious as America — 1) сутяжнический (о людях, их характере, высказываниях) 2) спорный, подлежащий судебному разбирательству
Lis It endured listless donors and woeful budgets — апатичный, бездеятельный, безразличный, вялый
Lit The litany of taunts; The book gives way to a forlorn litany of the events; The litany of bad news — литания, длинный и скучный перечень чего-л.; a litany of demands — длинный перечень просьб Не passed a litmus test — лакмус; reaction for litmus — реакция на лакмус
Liv Excerpts from Justinian’s “Digest” of Roman law suggest that 6th-century sea captains, innkeepers and liverymen could not refuse board to any cargo, man or horse —
1) член гильдии 2) содержатель платной конюшни
Lob Not to lob missiles — высоко подбрасывать мяч (в теннисе и т. п.)
Loc То an urban locavore, pricey fuel does not sound so terrible — тот, кто питается местной пищей (например, фруктами, овощами, выращенными в радиусе 100 миль от места проживания)
Tom Campbell insists that this is not so: “this is not the Met in lockdown mode” — ограничивать возможности, функциональность Energy and economic growth always grew in lockstep and to think otherwise was dangerously naive. — 1) шаг в ногу (в строю) 2) строгая система; the prescribed lock - step of school life — установленный строгий порядок школьной жизни Now the locus has shifted to — центральная позиция, ключевая точка Locusts investors strip companies bare and then move on— 1) саранча перелетная или обыкновенная 2) цикада син.: cicada 3) жадный, прожорливый человек; человек, склонный к разрушению (чего-л.)
Lof The Tories had descended from their lofty ground of
deficit-cutting austerity to low politics — величественный; lofty phrases — разглагольствование
Log The two companies are at loggerheads over everything from apps to acquisitions — иметь резкие разногласия, быть в ссоре; Now they are at loggerheads. — Сейчас они в ссоре. His expression was at loggerheads with the words. — Его вид противоречил его словам.
То break the logjam — 1) залом, затор, завал (на дороге); to break (up)/clear а logjam — расчищать завал
2) мертвая точка, тупик (в переговорах, исследовании)
Lon It has managed to convert the capital of UK into Londonistan, a nasty nest of all kinds of Islamic terrorists and fanatics
Loo A Putin lookalike — имитация; близкая к оригиналу копия (аппаратного или программного обеспечения); имитирующий; копирующий
Theories are even loopier — странный, чудаковатый; с чудинкой; сумасшедший; Не was loopy over her. — Он сходил по ней с ума.
Lop The fate is lopsided as before; it was a lopsided fight, hastily arranged, poorly refereed, and pitting a big bruiser against bantams — кривобокий; наклоненный, накрененный; однобокий, односторонний
Loq A kinder interpretation may be that, even for the loquacious Mr. Campbell, there is not much left to say; To neutralise politically dangerous or excessively loquacious outsiders — болтливый, говорливый
Lor Printed a lorryload of
books — грузовик;
Lot They are loth to take part in it — не склонный, не желающий; делающий неохотно; to be loath to do smth. — не хотеть сделать что-л.; nothing loath — охотно
Lou Russia’s loutish behavior — грубый, неповоротливый, нескладный, неотесанный
Lov Presidents Chavez and Uribe hold a love-in — сборище хиппи
A song written for lovelorn servicemen going into battle hundreds of years ago — страдающий от безнадежной любви
Lub The familiar lubdub — You know the sound of your heartbeat: lub-dub, lub-dub. In some people, there’s an extra noise that the blood makes as it flows through the heart Lubricious book — вертли - вый, уклончивый; непостоянный; a lubricous argument — уклончивый аргумент
Luc Lucid dreaming is not as much entering dreams while remaining conscious — 1) прозрачный, ясный; син.: clear, translucent 2) светлый, светящийся
Lug As a convenience to visitors annoyed by having to lug wads of cash, Iran’s savvier carpet dealers and hoteliers have evaded the blockade by collecting credit-card charges overseas — волочить, тянуть, тащить; сильно дергать; Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes. — Никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьем.
Не had a lugubrious, clever head; he heard a lugubrious rendition — скорбный, печальный, мрачный; траурный
Lum The Greeks should be ready to turn to the IMF before they lumber themselves with an even worse fate — 1) обременять 2) валить и пилить (лес)
The cadre is lumpen — деклассированный
Lun Their lunge for power has been bloody— 1) а) выпад (e фехтовании или при ударе) б) прыжок (вперед); син.: jab 2) рывок, стремительное движение; Не made a lunge to catch the ball. — Он сделал рывок, чтобы поймать мяч.
Lur A populist lurch to the left; Signs of a national lurch —
1) шаткая походка; пошатывание, шатание; син.: stagger 2) склонность, расположенность, тенденция
A stream of lurid stories about the party has appeared in the Hungarian media recently — 1) страшный, зловещий, угрожающий; to cast/throw a lurid light on smth. — бросать зловещий, мрачный свет на что-л.; син.: gruesome, terrible, ominous
2) сенсационный
Lux Vegetation in Borneo is luxuriant and highly diversified — буйный, пышный This is a book that luxuriates in description — предаваться излишествам; благоденствовать, процветать; расти буйно, пышно