Е
Ear The real choice for him is not when his measures would start to bite in earnest; in real earnest, in dead earnest — всерьез, серьезно Earth-shattering decision — изумительный, поразительный, удивительный, шокирующий
For its cosmic ambition, ITER run into the earthiest of difficulties: spiraling costs — самый что ни на есть земной; сан.: обычный, обыкновенный, банальный, тривиальный
At no time in half a billion years have any Earthlings cared about carbon emissions — землянин, житель Земли
Ebb Confidence was at a low ebb; Prohibition was ebbing away; the ebbing of the idea — приходить в упадок; ухудшаться
Ebu America’s conservatives are in ebullient mood — кипучий, полный энтузиазма
Eel The cost of driving easily eclipsed the war in Iraq, unemployment, health care or terrorism — затмевать, превосходить; заслонять
Ecu Though the king has opened an admirably ecumenical dialogue with leaders of other faiths, no church or synagogue may yet be built on Saudi soil — экуменический, всемирный, выступающий за достижение религиозного единства всех христиан
Edg Bank of Namibia is at the leading edge of a trend — иметь ярко выраженную тенденцию
Now edgidly at peace with them — хрупкий мир Nothing is going to be edgier than wearing AIG apparel; Their relations are edgy — раздраженный; раздражительный, несдержанный (about), нетерпеливый, нервный
Edi The answer to the question is not particularly edifying — поучительный, нравоучительный, наставнический
Eer An eerie physical resemblance; The sight was eerie; His recent behaviour eerily suggests not — жуткий, зловещий, мрачный; сверхъестественный
Eff То efface the criticism — стирать, вычеркивать, удалять, отбрасывать
In art as in life, both Kims are effeminate and podgy; effeminate men are just as competitive — 1) уподоблять женщине, делать женоподобным 2) уподобляться женщине, делаться женоподобным The effervescent French president; A fit of collective effervescence as multitudes descend upon the city to witness the inauguration of the 44th president — возбуждение, подъем, волнение; the first effervescence of boyish passions — первые отроческие увлечения The effete corps of impudent snobs; They are considered effete — 1) хилый, не способный к действию 2) истощенный, слабый
Food and Drug Administration testing for the safety and efficacy of drugs has given the market confidence — эффективность, сила; действенность
Ega The poet’s soppy romanticism, flinty egalitarianism and ridicule of pomposity have universal appeal — эгалитаризм (Egalitarianism is used to refer to the belief that all people are equal and should have the same rights and opportunities, and to actions that are based on this belief)
Egg German voters, egged on by xenophobic tabloid headlines, do not want to pay for the Greek social contract — подбивать на (что-л.); They egged the crowd on to riot. — Они подстрекали толпу к неповиновению.
Ego I am not French, and I acknowledge and reject Napoleon’s egomaniac tendencies — эгоист
Egr Complain all you want, but only if you’re not guilty of even more egregious behavior; The most egregious pushers; Egregious examples of — вопиющий, отъявленный, очевидный
He sees egrets the colour of waterfalls — белая цапля
Eje The ejecta from the impact — material that is forced or thrown out, especially as a result of volcanic eruption, me- teoritic impact, or stellar explosion
Eke Transneft seeks to eke out
savings across its business; She eked out a living acting in television; to eke out a victory — с трудом зарабатывать на жизнь, пробавляться, перебиваться; Не eked а living by singing on street corners. — Он перебивался тем, что пел на перекрестках.
Ela But it is India’s elan, both in terms of its economy and a newly polished image — стремительность, напор, натиск
Ele The book is elegiac rather than nostalgic; This iteration is less elegiac, but it is probably too late — элегический; грустный
The country still feels elephantine, its infrastructure is rickety, its electricity patchy, most of its roads unpaved and potholed — слоноподобный; неуклюжий, неловкий, неповоротливый; громоздкий, тяжеловесный, тяжелый; как слон
Eli The debate was elided with a priority— отменять, аннулировать, уничтожать (закон, постановление, соглашение, брак); опровергать (иск, обвинение)
The fall of the Clubhouse — not a physical place but an elitist fraternity — comes not long after its two greatest triumphs — 1) человек, принадлежащий к элите 2) человек, убежденный в том, что власть должна быть в руках элиты
Elo The absurdly elongated dunce’s cap — продолговатый; удлиненный
Elu It eludes me how anyone can lend his name — 1) избежать, спастись (от опасности); избавиться, отделаться; to elude the wound — избежать ранения; to elude the bad omen — спастись от дурного предзнаменования 2) а) уклоняться (от уплаты, выполнения, обязательства) б) выскользнуть в) ускользать, оказаться упущенным
Ema Money that they expect will emanate from Washington — происходить, быть результатом (чего-л.); Great sadness emanates from his music. —
Его музыка навевает вселенскую скорбь. Dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the home. — Алкоголизм — часто результат несчастливой семейной жизни.
The U. S. constitution is short, simple and relatively clear but the things found in the emanations of its penumbra’s are legion — эманация; истечение; излучение, испускание
Emb The mission is to embed propaganda messages in supposedly objective reports — 1) вставлять, врезать, вделывать; to embed a post in concrete — заделывать сваю в бетон; The bullet embedded itself in a wall. — Пуля врезалась в стену. 2) внедрять, насаждать, вводить; to embed an idea — внушить, привить мысль
Dying embers of the conflict; Embers of nativism — тлеющие (взоле) красные угольки; горячая зола
Nicaragua may be a small country but it is an emblematic one — символический The end of the Olympics last month emboldened hundreds of residents to take their grievances to the streets — подбодрять, давать смелость, вселять мужество Не had no compunctions about rewriting history and using “a liberal measure of embroidery”— 1) вышивка;
вышитое изделие 2) украшение; приукрашивание Kuwait is embroiled in a tumultuous power struggle — впутывать (в неприятности); ввергать, вовлекать, втягивать (во что-л. неприятное.); to be embroiled in controversy — быть втянутым в полемику China as a rival embryonic superpower— незрелый, недоразвившийся, не успевший развиться; исходный, начальный
Eme Professor emeritus of history — почетный (о профессоре или руководителе, вышедшем в отставку, но сохранившим звание)
Just an emetic mixture of Pork, “Pay-for-Play” and Bribery — causing a person or animal to vomit
Emi New London, that local governments could use their powers of eminent domain to seize private property and turn it over to private companies — суверенное право государства отчуждать частную собственность (за компенсацию)
Emo The spat has since died down, thanks in part to the emol - lience of Charles James; This time round Mr. Bush is going for a more emollient approach; Most Anglican priests have grown emollient on that issue steeped in a culture of emol - lience, gentility and the avoidance of hard arguments — средство для смягчения, мягчительное средство
Emp Ms Bachelet’s natural empathy with ordinary Chileans — эмпатия; сочувствие; сопереживание; to feel empathy — сочувствовать
Emu Her suggestion that Alberta emulate Quebec and wrest control of a host of joint programmes; Governments should emulate venture funds, backing new — подражать, следовать примеру; имитировать, копировать
Ena I don’t have any hope of Britain getting any better in the forseeable future unless we enact some Law to send the corrupt politicians to prison — предписывать, определять, устанавливать; вводить закон;постановлять
Enc Recent events have encapsulated his predicament; His career encapsulates bad and good — 1) заключать в капсулу 2) инкапсулировать Portioning of Baghdad into sectarian enclaves; A liberal enclave — анклав (территория, окруженная чужилі и владениями)
The star who won’t even play that last encore — вызов на бис, крики «бис»; to do an encore — делать (что-л.) на бис; to play an encore — играть на бис; to sing an encore — петь на бис And also India and China are not encumbered by race, religion or ideology — обремененный, загроможденный
End I’m not really sure that there is any possible endgame to Afghanistan that would actually be politically acceptable. — 1) эндшпиль (завершающая часть шахматной партии) 2) завершающая фаза, заключительная стадия; развязка
Boeing 747 was an enduring icon — 1) длительный, долгий, продолжительный; син.: long, protracted 2) прочный; постоянный, стойкий
Ene Russian enervating foreign wars — 1) слабый (физически]) 2) имеющий недостаточно сильный характер, слабохарактерный
Enf Politicians had to boost enfeebled monetary policy by loosening their budgets generously — ослаблять
Enm Biggest clubs are enmeshed in
a scandal; Arab politicians enmeshed in business — опутывать, запутывать; The fisherman’s line became enmeshed in roots under the water. — Леска рыбака запуталась в подводных корнях.
Turkey’s historical enmity — вражда; антагонизм, враждебность, неприязнь; to stir up enmity — сеять вражду, вносить разлад; to incur smb.’s enmity — вызывать по отношению к себе чью-л. неприязнь
Enn They needn’t even be ennobled, as interlopers have hitherto been; Such actions inevitably are ennable and ennoble the most radical forms of resistance — облагораживать; Our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind. — Нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах.
Enr Speaking en route to Brussels — по пути
Ens Free speech which happens to be firmly ensconced in a constitution of some sort; He is ensconced in the Security Council — укрывать, прятать; He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop. — Он спрятался в чулане, чтобы подслушивать. Не remained at the top of his game for more than 60 years, advising generations of bosses and avoiding being ensnared by fashion; The Mexican currency collapse ensnared emerging economies in Latin America — поймать в ловушку; The spider must wait for prey to be ensnared on its web — паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине
Ent There’s no question that there is an entanglement of race and socio-economics in America — 1) запутанность; затруднительное положение; He tried to keep his nose clean after the entanglement with the police. — Он старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией. 2) обстоятельства или средства, запутывающие, усложняющие, приводящие в затруднительное положение 3) проволочное заграждение, препятствующее движению противника Не entertained a suggestion — откликнуться на предложение; to entertain а proposal — одобрять, поддерживать предложение; to entertain a request — удовлетворить просьбу For most Americans, however, foreign entanglements have seemed less enthralling; to create a convincing and enthralling narrative — захватывающий, увлекательный “I’m not Robert de Niro, but I’m a raging bull on private equity,” enthused Steve Schwar - zman — приходить в восторг; проявлять энтузиазм As much as planners may wish to entice people out of their cars and onto public transport — переманивать Mr. Karzai’s response to these foreign entreaties came this week — мольба, просьба The government and the Communist Party are intimately entwined with the managers of China’s financial institutions — сплетать, переплетать; She entwined her fingers with his and looked into his eyes. — Она сплела свои пальцы с его и заглянула ему в глаза.
Enu Prissy enunciation — манера говорить, манера произнесения звуков
Env Environs of London — окрестности (города, местности)
Ері The beginning of an epic battle between Microsoft, Google, Apple and others — 1) эпический; epic novel — роман- эпопея; epic work 2) огромный, грандиозный If epigenetic affects evolution why always view things at the level of gene — resulting from external rather than genetic influences The Chinese press is epiphan - ic about the “glad tidings” — явление божественного, сверхъестественного существа
То the country’s leaders, an epiphany came with the Tibetan upheaval in 2008 and subsequent protests abroad — 1) Богоявление (одно из названий христианского праздника Крещения Господня) 2) (epiphany) явление божественного или сверхъестественного существа Epistemologically speaking, information is made up of a collection of data and knowledge is made up of different strands of information — эпистемология (раздел философии, изучающий теорию знания)
То the pilgrims, this was the last vestige of Rome, the epitome of the marriage between
politics and religion — 1) конспект; краткое изложение; син.: summary, abstract, abridgement 2) Mr. Takeshi- ma is the epitome of the well - rounded establishment figure; It was epitomized by Scroed - er — изображение в миниатюре; изображение в уменьшенном размере
Еро Oprah Winfrey announced that she will end her eponymous show in September 2011; Lego, the eponymous Danish firm; Peter Higgs, eponymous predictor of physics’s missing boson; It is run by an eponymous foundation — дающий свое имя (особ, о мифических персонажах, именами которых называли города или народности)
Equ The longer the crisis lasts, the more people will swing to the right of the equation — 1) выравнивание; стабилизация 2) уравнение; равенство Whether bovine or equine, the bill is belated — глупый или конский, лошадиный
Err The corporation spent more time on its poaching errand than it did on investigating whether East Arm Wharf could handle the job errandrunning for Russia’s security services — поручение, задание; командировка; to do an errand — выполнять поручение
Ers While imposing ersatz fun on their employees, companies are battling against the real thing — замена, заменитель, субститут, суррогат, эрзац Like some other erstwhile true believers, he became one of most cogent critics of his former faith — былой, давний, прежний, старый
Esc То eschew the merger game — воздерживаться, избегать, остерегаться, сторониться
Eso Others are esoteric, producing idiosyncratic goods that few other countries can make — эзотерический, тайный, скрытый; известный или понятный лишь посвященным
Esp The ideals the party espouses; What values do you espouse? Interest was espoused by that — поддерживать (какое-л. дело, идею)
Eta PJR et al are — и другие
Etc Etchings and sketches — гравирование (травлением); травление; искусство гравировки
Eth The Kennedy family ethos — характер, преобладающая черта, дух
Eup She was in a state of euphoria after her win; Berlusconi was euphoric — 1) эйфория (состояние приподнятого настроения как защитная реакция организма) 2) радостное настроение, приподнятое состояние; a feeling of euphoria — эйфорическое состояние
Evi Veto-wielding Russia and China have eviscerated three previous sets of UN sanctions; When they get through eviscerating gold they are gonna start on you — выхолащивать; потрошить (рыбу, дичь и т. п.); вынимать внутренности; The fish is eviscerated. — Рыба выпотрошена.
Еха Quick fixes and short-term solutions will only exacerbate serious sustainability — обострять, осложнять, углублять, усиливать (кризис, недовольство)
Exc Russian exclave of Kaliningrad — эксклав (часть территории государства, географически отделенная от основной и окруженная территорией других стран) Around 10,000 true believers and assorted fellow-travellers chose to march through Moscow anyway, extolling Lenin and excoriating Mr. Putin — letters excoriating his policies— 1) сдирать кожу, шкуру; ссаживать 2) обдирать кору; снимать кожицу, кожуру 3) разносить, громить (о критике)
There is a troubling subtext: the author’s attempts to exculpate himself; If exculpatory evidence comes to light after the trial, then the Prosecutor has the ethical obligation to inform the defendant of such evidence — оправдывающий;
оправдательный, подтверждающий невиновность
Exi Taliban advance poses “an existential threat” to Pakistan — относящийся к существованию, реальности
Exo Не endured a humiliating trial which exonerated him only after his death — оправдать; восстановить честь, репутацию; реабилитировать, восстановить в прежних правах; to exonerate oneself — оправдаться, доказать свою правоту, невиновность Lawyers charge exorbitant rates — безмерный, непомерный, чрезвычайный, чрезмерный; exorbitant price — непомерная, чрезмерная цена
Exp Radek John, an investigative journalist who shuns suits and peppers his stump speeches with expletives — 1) служащий единственно для заполнения пространства, пустот или для компенсации необходимого количества, числа (чего-л.); вставной 2) многословный; expletive epithets — многословные, перегруженные эпитеты Can you be a bit more explicit on this point? — ясный, подробный; подробно разработанный; высказанный до конца; явный; определенный, точный
Revenues from digital advertising have grown exponentially; It will drive up exponentially the risk — в геометрической прогрессии Published an expose — опубликовать разоблачительный материал
Ext The government’s crude ways may be worse than the sins it seeks to extirpate — искоренять; истреблять, ликвидировать; выводить; полностью уничтожать; to extirpate prejudices/supersti - tions — искоренять предрассудки, суеверия Around 10,000 true believers and assorted fellow-travellers chose to march through Moscow anyway, extolling Lenin and excoriating Mr. Putin; Steven Hill of the New America Foundation extols the European social contract; Television broadcast a series of programs extolling Uzbekistan as developing democratically — восхвалять, превозносить, хвалить
This extrapolates to about $2.5 billion worth of baksheesh nationally every year — экстраполировать, проводить экстраполяцию; You can’t really extrapolate a trend from such a small sample. — Нельзя говорить об общей тенденции на основе столь малой выборки.
Exu Obama is inebriated with the exuberance of his own verbosity — богатство, достаток, избыток, изобилие New sculptures, new parks, and generally exuding vitality — источать; выделять, проступать сквозь поры “The federal health-care law is dead,” exulted John Van Hol - len, Wisconsin’s attorney-general— ликовать, радоваться, торжествовать Visiting Fairfax I was reminded of just how ethnically diverse America’s suburbs and exurbs are — дальние пригороды (где преимущественно живут хорошо обеспеченные люди)
Eye The country’s first-quarter GDP figure was eye-pop - ping — потрясающий, невероятный, сногсшибательный; такой, что не верится (глазам или ушам), челюсть отваливается
300,000 years is a geological eyeblink — мигание
П |
осле ловли крабов в Чесапикском заливе мы частенько возвращались на посольскую дачу через владения местного фермера-аме - риканца. Как-то в особенно успешный день, когда мы с трудом тащили на спинах мусорные мешки с колючими и пытавшимися освободиться крабами, навстречу нам на джипе выехал добродушный хозяин фермы в окружении бойцовских собак. Он поинтересовался, не нужно ли помочь русским ребятам. Мы поблагодарили его и продолжили свой путь по давно проторенной тропинке на его территории. Только около забора фермера я заметил большую и довольно любопытную табличку на дереве: Trespassers will be shot on sight. После этого у меня остыл интерес к ловле крабов у соседа.
В |
дни осенней сессии Генеральной ассамблеи ООН в Нью-Йорке, задыхающемся от наплыва принцев, королей, премьеров, президентов и сопровождающих их свит, можно услышать самые искушенные ругательства. На одном из перекрестков наш лимузин долгое время был заперт в нескольких сантиметрах от соседнего трака с горой мусора. Чернокожий водитель трака долго кричал и называл нас/... schmendricks, из-за которых движение в городе парализовано. На просьбу супруги посла объяснить, что так эмоционально говорит нам водитель трака, я позволил себе вольность и сказал, что он искренне желает участникам Генеральной ассамблеи успешной работы.
О |
дна из американских фотомоделей пригласила нас в свой дом в пригороде Вашингтона на свадебное мероприятие. По доброму русскому обычаю мы настроились на ночную гульбу с песнями, плясками, мордобоями и сальными шутками в отношении молодоженов. Каково же было наше удивление, когда мы увидели группу людей, которая мирно попивала у бассейна прохладительные напитки, и при этом алкоголь не подавался вообще. Прибывающие гости дарили какие-то разноцветные свертки, что-то говорили молодым и через некоторое время расходились. Так и не дождавшись русского гулянья, мы поинтересовались, почему же никто не пьет и не гуляет. Оказалось, что мы были приглашены всего лишь на bridal shower.