W

WAGE повременная заработная плата (за­работная плата, калькулируемая по коли­честву проработанных часов). Ср. earnings, salary

WAGE PRICE SPIRAL спираль «зарпла­та цены» (инфляционная спираль, в кот. рост зарплаты вызывает увеличение цен, что, в свою очередь, приводит к повышению зарплаты и других денежных доходов на­селения)

WAGES INDEXATION индексация заработ­ной платы (изменение заработной платы в соответствии с инфляционным ростом цен). См. indexation

WAGES PAYABLE задолженность но опла­те труда (задолженность предприятия по начисленной, но еще не выплаченной зара­ботной плате и другим формам оплаты труда). См. accounts payable, payable

WAITING PERIOD, то же, что cooling-off period

WARD опекаемый (опекаемое? лицо в трас­те, учреждаемом в связи с недееспособнос­тью физического лица для опеки над его имуществом)

WAREHOUSE RECEIPT складское свиде­тельство на длительное хранение, удосто­веряющее факт размещения в складской фирме ценностей (обеспечение ссуды)

WAR EHOUSING 1) складирован не (накал - ливание товаров на складе) 2) складирова­ние (накапливание ценных бумагу клиентов на основе сделок РЕПО (см. repurchase agreement (REPO, RP)) с последующим выкупом по фиксированным в момент совер­шения сделки РЕПО ценам. Метод манипу­лирования на рынке ценных бумаг, кот. используется для создания искусственной активности на рынке, влияющей на цены. С. дает возможность создавать запасы цен­ных бумаг у клиентов манипулятора; пере­

брасывать их от одного клиента к другому на основе сделок купли-продажи; поддержи ­вать необходимый для манипулирования объем сделок на рынке и заданное ценовое направление). См. price manipulation - firm складская фирма WARRANT 1) варрант (1. ценная бумага, дающая право на покупку определенного вида ценных бумаг по определенной цене в течение определенного периода. От опци­она на покупку В. отличается более дли­тельными сроками (более года) и харак­тером применения. Напр., он может вы­пускаться для того, чтобы обеспечить возмож ность владельцам привилегирован - ных акций и облигаций приобретать обык­новенные акции без каких-л. ограничений в сроках (perpetual warrant.) 2. ценная бума­га, кот. составляет свидетельство того, что определенная партия товара разме­щена на сертифицированном складе; явля­ется титулом собственности на указан­ный товар. На основе покупки-продаж и В. указанная партия товара может перехо­дить из рук в руки, не меняя своего места хранения) 2) гарантировать, ручаться WARRANTED LOAN обеспеченная гаран­тией ссуда. См. loan, unwarranted loan WARRANTEE лицо, за деятельность кот. ру­чаются, деятельность кот. гарантируется WARRANTOR поручитель, гарант WASH SALES мокрые продажи (притвор­ные сделки, в результате совершения кот. не происходит смены собственника. Известно несколько методов манипулиро­вания: а) имитация сделки на бирже, ког­да два брокера объявляют цену и заявляют о совершении сделки, но фактически дви­жения ни денег, ни ценных бумаг не проис­ходит; б) размещение манипулятором заявки на покупку и продажу одних и тех

WASTE

же бумаг — спаренных ордеров {см. matched orders) одновременно у двух брокеров; про­дажа ценных бумаг одному брокеру и тут же покупка их у другого, при этом реальной сиены собственника не происходит; в) про­дажа ценных бумаг в кругу семьи, родс­твенникам или знакомым с сохранением их в фактической собственности. Совершение указанных притворных сделок не приводит к реальной смете собственника на финан­совый актив, при этом их ценовые условия могут существенным образом искусствен­но повлиять на цену финансового актива на рынке. М. п. могут также применяться для создания искусственной активности в сделках по конкретному финансовому ак­тиву, что влияет на спрос и цены). См. price manipulation

WASTE 1) растрата, расточительство 2) рас­трачивать

- of money денежная растрата, пустая трата денег, выброшенные деньги

WATCHLIST лист особого наблюдения, кон­трольный лист {применяется, наир., для наблюдения за ссудами с низким рейтингом, а также в других случаях, требующих особо пристального внимания руководства банка. Финансовые регуляторы используют Л. ом. для надзора над проблемными банками) WATERED STOCK 1) дутая акция {акция, выпускаемая компанией без покрытия ее дополнительным капиталом, для биржевых спекуляций) 2) переоцененная [«налитая водой», << разводненная»] акция. См. stock WATERMARK водяной знак {включение В. з. в бланки ценных бумаг, гербовой бума­ги {см. stamped paper) и использование при печати денежных знаков является спосо­бом защиты их от подделки)

WEAK CURRENCY слабая валюта. То же, что soft currency

WEIGHT LIST весовой лист, лист взвеши­вания {список весовых мест, относящихся к данному грузу. Один из видов товарных документові служащих основанием для пла­тежа)

WHOLESALE оптовый

- deposit оптовый [крупный] депозит {сче­та крупных компаний, правительственных и финансовых организаций)

См. wholesale bank, wholesale funds, wholesale money market WHOLESALE BANK оптовый банк {банк, обслуж ивающий крупные и средние пред­

приятия). Ср. retail bank. См. bank, com­mercial bank, wholesale WHOLESALE BANKING оптовое банков­ское дело. Cp. retail banking {см. retail bank). См. bank, commercial bank, whole­sale

wholesale corporate banking оптовое бан­ковское обслуживание корпораций {предо­ставление банковских услуг корпорациям) WHOLESALE FUNDS оптовые денежные фонды {денежные ресурсы в крупном раз­мере, приобретаемые банками у организа­ций {таких, как пенсионные фонды), име­ющих постоянный значительный излишек денежных ресурсов, с целью их распреде­ления). См. funds, wholesale WHOLESALER оптовый продавец. См. wholesale

WHOLESALE MONEY MARKET оптовый денежный рынок {денежный рынок, где совершается перераспределение оптовых денежных ресурсов, кот. принадлежат фи­нансовым институтам, напр. пенсионным фондам, имеющим постоянные крупные избытки наличности). См. acceptance mar­ket, capital market, currency market, deal­er market, eurocurrency market, eurodollar market, financial market, market, money, money market, money market instruments, money position management, over-the - counter (OTC) market, over-thc-tclephonc market, price discovery, primary market, REPO market, secondary market, securi­ties, spot market, stock market, wholesale WILDCAT BANK «дикий» банк (США). См. wildcat banking

WILDCAT BANKING «дикая» банковская деятельность (США) {разновидность (ри­пане ового мошенни честна, распространен - ного в США в начале 19 в., когда банки создавались не для привлечения депозитов и выдачи ссуд, а для выпуска банкнот {час­тные банки обл адат тогда таким правом) и получения эмиссионной прибыли. Эта практика была связана с многочисленными банкротствами и была одной из причин прекращения частных эмиссий и сосредо­точения эмиссионного права в центральном банке). См. bank, commercial bank WILL завещание

WINDING-UP ликвидация активов при 11 рек J >а ще н и и деят ел ь нос ти предпрі іят ия WIRE HOUSE телекоммуникационный дом {класс крупных брокерских компаний, кот.

имеют сеть отделений по всей стране, соединенных между собой телекоммуника - ционной связью, для операций с ценными бумагами) (США).

WIRE TRANSFER, то же, что funds transfer (см. funds). См. credit transfer, final transfer, irrevocable and unconditional transfer, mo­ney transfer, reverse money [wire] transfer, telephone transfer, transfer

WITHDRAW снимать [деньги], изымать, извлекать

~ a deposit [certificate of deposit] снять деньги с депозита [погасить депозитный сертификат)

~ from a vault извлекать из хранилища - savings изымать сбережения ~ with an advance notice снимать [деньги со счета] с предварительным уведомлением

WITHDRAWAL 1) изъятие денег или цен­ностей из банка (напр., путем совершения платежи) 2) продажа доли участия (см. participation) в коллективном фонде simultaneous - of depositor funds одно­временное изъятие вкладчиками фондов [денежных средств]

См. collective fund, withdrawal slip, with­drawal ticket

WITHDRAWAL SLIP, то же, что with­drawal ticket

WITHDRAWAL TICKET документ на вы­дачу наличных денег с депозита. См. так­же withdrawal slip

WITHDRAW INSURANCE изъять страхова­ние [право страхования] (применяется, напр., в систем? страхования депозитов, когда по решению страхующего органа прекращается покрытие депозитов того или иною кредит­ного института. Используется в качестве меры воздействия на поведение кредитных институтов). См. deposit insurance

WITHHOLDING «удержание» (запрещен­ная торговая практика, при кот. член ан - деррайт инг ового ( эм и сси он ног о) си иди ката задерживает в своем портфеле (или в порт­феле аффилированного лица) ценную бу­магу с целью ее продажи по цене, более высокой, чем цена первичного размещения). См. underwriting

WITHHOLDING TAX налог в форме удер­жании [ из сумм доходов наемных работни­ков] (часть подоходного налога с физических лиц (см. income tax), кот. удерживается при регулярных выплатах им заработной платы и других доходов). См. tax

WITHOUT RECOURSE без права регресса WITH-PROFITS LIFE INSURANCE стра­хование жизни с участием в прибыли стра­ховой компании (вид страхования жизни (Великобритания), в кот. стра ховые вы - платы могут быть увеличены в зависимос­ти от финансовых результатов (деятель­ности страховой компании (система бону­сов). Размеры и сроки объявления бонусов обычно не закреплены в договоре страхова­ния и оставлены на усмотрение страхов­щика (обычно они определяются конкурент­ными соображениями). Однако, если бонусы объявлены, то они становятся финансовыми обязательствами страховой компании и подлежат выплате в будущем, независимо от того, каким будет ее финансовое состо­яние на момент выплаты через несколько лет). См. life insurance WON 1) вон (денежная единица Южной Кореи, или Республики Кореи) 2) вона (на­циональная денежная единица Северной Кореи, или КНДР)

Korean - вон Республики Кореи WORKING CAPITAL оборотный капитал [предприятия] (разница между текущими [оборотными] активами и пишущими обя­зательствами)

~ loans ссуды, обслуживающие потребнос­ти в оборотном капитале seasonal fluctuations in ~ сезонные коле­бания в оборотном капитале См. capital, permanent working capital WORK IN PROCESS незавершенное про­изводство (материальные ценности, про­цесс производства кот. не завершен, и они находятся на разных последовательных стадиях обработки (от сырья до получе­ния готовой продукции). Один из элементов материальных запасов на предприятии). См. inventory

WORK-OUT LOAN ссуда, включающая спе­циальные условия, кот. обеспечивают ее погашение, когда ожидается неплатежес­пособность заемщика (они включают, напр., получение двойного обеспечения ссу­ды, авансовые платеж и в погашение ссуды и т. /г.). См. loan

WORKOUT TEAM группа специалистов в банках, в функции кот. входит работа с проблемными ссудами, их реструктуриро­вание и конечное взыскание WORLD BANK Всемирный банк (междуна­родный финансовый институт, специализи-

рукщийся в области долгосрочного кредито­вания, проектного финансщювания, операций на рынке капиталов. Имеет штаб-квартиру в Вашингтоне ( США ) и представительства во всех регионах мира, напр. в России рабо­тает Московское представительство ВБ. Создан по Брет money деким соглашениям 1944г. Осуществляет масштабные програм­мы финансирования инвестиций в развива­ющихся странах: и переходных экономиках. Существует как Группа Всемирного банка (World Bank Group), в кот. входят 5 тесно связанных между собой специальных финан­совых институтов: Международный банк реконструкции и развития (МБРР) (см. International Bank for Reconstruction and Development (IBRD)), Международная финансовая корпорация (МФК) (см. International Finance Corporation (IFC)), Международная ассоциация развития (MAP) (см. International Development Association (IDA)), Между народное агентство no га­рантированию инвестиций (МИГА) (см. Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA)), Международный центр no разре­шению инвестиционных споров (МЦРИС) (си. International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID)). Си. Bank for International Settlements (BIS), Bretton Woods Agreement, International Monetary Fund (IMF)

WORLD FEDERATION OF EXCHANGES

Всемирная федерация бирж (организация, объединяющая наиболее крупные и устойчи­вые фондовые и срочные бирж:и мира, со штаб-квартирой в Париже (2003). В про - ишом — Меж дународная федерация фондовых бирж. Выполняет представительские, ста­тистические, аналитические функции, а так­же функции по выработке международных стандартов отрасли, по обобщению лучшей практики, по созданию дискуссионных фору­мов для обсуждения перспектив развития индустрии фондовых и срочных бирж )

WORLD FINANCIAL CENTRE мировой финансовый центр (крупнейшие междуна­родные финансовые центры, кот. по объему операций, развитости финансовой инфра­структуры, доле, занимаемой на междуна­родных рынках, масштабам перераспреде­ляемых через них внутренних финансовых ресурсов значительно отстоят от своих ближайших конку рейтов. После Второй ми­ровой войны в роли М. ф.ц. выступит Нью - Йорк и Лондон, в 1990-е гг. к ним пытался приблизиться Франкфурт). См. financial centre, international financial centre

WORLD TRADE ORGANIZATION (WTO) Всемирная торговая организация (ВТО) (межправительственная организация, пре - следующая целью взаимное открытие эко­номик различных стран, снижение и унич­тожение барьеров в движении товаров, услуг и капитанов. Действует на основе межправительственных соглашений, уста­навливающих взаимные правила, права и обязательства, кот. способствуют сниже­нию торговых барьеров, разрабатывает возможные меры воздействия при наруше­нии этих правил и международные меха­низмы разрешения споров в торговых взаи­моотношениях между странами. Ключевые межи р а в и т ел ь cm венные со гл а ш е ни я — Генеральное соглашение по тарифам и тор­говле (см. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)), Генеральное соглашение no торговле услугами (см. General Agreement on Trade in Services (GATS)) и dp.). Cm. anti-dumping, countervailing duty, dumping, subsidy, tariff, trade barriers

WORN CURRENCY изі юшен hые наличные деньги

WORTHLESS ничего не стоящий, не име­ющий ценности, стоимости become - обесцениваться, утрачивать сто­имость

WRITE 1) выписывать [финансовый доку­мент] 2) подписывать опцион (продавать опцион, выступать стороной, продающей опцион). См. option, writer

- a cheque выписывать чек

WRITE-OFF 1) списывать [задолженность]

2) списание

- bad assets списывать плохие активы 4ng off bad debts списание плохих долгов. См. bad debt

WRITER наді і исател ь (сторона, продающая опцион). См. option, write

WRIT OF EXECUTION предписание об исполнении решения, И С110 Л Н И ■те л ь н ы і і лист (предписание суда о принудительной продаже неисключаемого имущества (см. nonexempt property) дебитора с целью погашения долга). См. execution

Комментарии закрыты.