АУТСОРСИНГ
Немного о терминах
Термин Outsourcing не имеет точного перевода на русский язык, поэтому прижился английский вариант в русской транскрипции — «аутсорсинг». По существу, это означает сдачу ресурсов одной компании в аренду другой компании. Нас интересует, естественно, сдача в аренду ресурсов операторского центра.
Предприятие, организующее Центр обслуживания вызовов для сторонних заказчиков, по-английски называется Outsourcer. Вариант в русской транскрипции — «аутсорсер» — не прижился в силу своей неблагозвучности. А подходящего перевода не существует, по крайней мере мне он неизвестен. Поэтому далее мы будем использовать хоть и длинное, но вполне отражающее суть явления название «компания — владелец операторского центра», или просто «компания-владелец». Соответственно, компания, заключившая договор на аренду ресурсов ЦОВ, будет называться «компания-заказчик», или просто «заказчик» (по-английски часто называется client).
Операторский центр, ресурсы которого сдаются в аренду, называется аутсорсинговым. Его еще часто называют коммерческим, но, на мой взгляд, это принципиально неверно. Любой операторский центр может приносить прибыль (на
пример, за счет создания платной справочной службы, предоставления платных гороскопов — да мало ли способов), а следовательно, быть коммерческим. Вопрос заключается в том, каким способом эта прибыль получается. При аутсорсинге она получена именно за счет сдачи в аренду ресурсов ЦОВ. Поэтому мы будем использовать только термин «аутсорсинговый».
Существует несколько разновидностей аутсорсинга, о которых мы поговорим позже. Но в большинстве случаев компания-владелец заключает договоры с различными организациями на прием звонков от их клиентов. При этом сотрудники компании-владельца просто принимают заявки от абонентов и затем передают их специалистам компании-заказчика для дальнейшей обработки.
В противовес аутсорсинговому, все остальные операторские центры, ресурсы которых не сдаются в аренду, а служат только для, так сказать, «внутреннего» употребления, по-английски называются in house. В русском варианте часто употребляется термин «корпоративные Центры обслуживания вызовов». Мне кажется, этот термин достаточно бессмысленен, поскольку ведь и аутсорсинговые ЦОВ тоже в какой-то мере являются корпоративными. Поэтому мы будем в дальнейшем употреблять название «собственный операторский центр», поскольку оно точнее отражает суть процесса.
Компания-заказчик, кстати, может обладать и собственным операторским центром, но в определенных ситуациях (о которых мы поговорим ниже) обращаться к услугам аутсорсингового ЦОВ.
Хотя, как я уже говорила, компания —заказчик услуг аутсорсинга по-английски называется client, мы, во избежание путаницы, клиентами будем называть физические или юридические лица, являющиеся реальными или потенциальными клиентами ком п а ни и - зак азч ик а.
И, наконец, несколько вульгарный термин «аутсорсить» обычно означает «использовать арендованные ресурсы».
Поскольку с терминами, кажется, определились, поговорим теперь о том, что же это, собственно, за явление — аутсорсинг.